From 33a0d4bb5b475ddec00229366183c7aabe4c3501 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 21 Sep 2025 21:30:18 +0100
Subject: [PATCH] qt: 30.0rc2 translations update
---
src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 112 +++++++++++-----------
src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 182 ++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 143 insertions(+), 151 deletions(-)
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index e59451856c6..f271088b2da 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -120,7 +120,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
AskPassphraseDialogPassphrase Dialog
- Změna hesla
+ Dialog pro zadání heslaEnter passphrase
@@ -132,7 +132,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Repeat new passphrase
- Totéž heslo ještě jednou
+ Zopakujte nové hesloShow passphrase
@@ -332,7 +332,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
InboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.
- Sem
+ PříchozíOutbound
@@ -582,7 +582,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Help
- Nápověd&a
+ &NápovědaTabs toolbar
@@ -686,11 +686,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Sending addresses
- Odesílací adresy
+ &Odesílací adresy&Receiving addresses
- Přijímací adresy
+ &Přijímací adresyOpen a bitcoin: URI
@@ -784,11 +784,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
&Hide
- Skryj
+ &SkryjS&how
- Zobraz
+ &Zobraz%n active connection(s) to Bitcoin network.
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.
Copy after fee
- Kopíruj čistou částku
+ Zkopírovat částku po odečtení poplatkuCopy bytes
@@ -1100,11 +1100,11 @@ If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created whic
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.
- Migrace peněženky povede k její přeměně na jednu nebo více deskriptorových peněženek. Bude třeba vytvořit novou zálohu peněženky.
-Pokud peněženka obsahuje jakékoliv skripty, které lze pouze sledovat, bude vytvořena nová peněženka pouze pro tyto skripty.
-Pokud tato peněženka obsahuje jakékoliv řešitelné skripty, které nejdou sledovat, bude vytvořena nová jiná peněženka, která bude obsahovat tyto skripty.
+ Migrace peněženky ji převede na jednu nebo více deskriptorových peněženek. Bude třeba vytvořit novou zálohu peněženky.
+Pokud tato peněženka obsahuje jakékoli skripty určené pouze ke sledování, bude vytvořena nová peněženka, která bude tyto skripty obsahovat.
+Pokud tato peněženka obsahuje jakékoli řešitelné, ale nesledované skripty, bude vytvořena další nová peněženka, která bude tyto skripty obsahovat.
-Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se zálohou se bude nazývat <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak a bude umístěn v adresáři s touto peněženkou. V případě nepovedené migrace je možné provést obnovu prostřednitvím funkce "Obnovit peněženku".
+Proces migrace vytvoří zálohu peněženky před samotnou migrací. Tento záložní soubor se bude jmenovat <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak a bude umístěn v adresáři této peněženky. V případě chybné migrace lze zálohu obnovit pomocí funkce "Obnovit peněženku".Migrate Wallet
@@ -1499,7 +1499,7 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.
- Utrácení bitcoinů, které už utratily zatím nezobrazené transakce, nebude bitcoinovou sítí umožněno.
+ Pokus o utracení bitcoinů, které jsou ovlivněny dosud nezobrazenými transakcemi, nebude sítí akceptován.Number of blocks left
@@ -1623,7 +1623,7 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
Font in the Overview tab:
- Písmo s pevnou šířkou v panelu Přehled:
+ Písmo na kartě Přehled:Options set in this dialog are overridden by the command line:
@@ -1770,7 +1770,7 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
&Minimize to the tray instead of the taskbar
- &Minimalizovávat do ikony v panelu
+ &Minimalizovat do oznamovací oblasti místo na hlavní panelM&inimize on close
@@ -1816,10 +1816,6 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:Použít samostatnou SOCKS&5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:
-
- &OK
- &Budiž
- &Cancel&Zrušit
@@ -2022,7 +2018,7 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
Save Transaction Data
- Zachovaj procesní data
+ Uložit transakční dataPartially Signed Transaction (Binary)
@@ -2079,7 +2075,7 @@ Proces migrace vytvoří zálohu peněženky přes samotnou migrací. Soubor se
(But this wallet does not have the right keys.)
- Ale tenhle vstup nemá správné klíče
+ (Ale tato peněženka nemá správné klíče.)Transaction is fully signed and ready for broadcast.
@@ -2180,7 +2176,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
InboundAn Inbound Connection from a Peer.
- Sem
+ PříchozíOutbound
@@ -2248,7 +2244,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.
- Pro specifikaci neklasické lokace pro data použij možnost '%1'
+ Pro zadání jiného umístění adresáře s bloky použijte volbu '%1'.Startup time
@@ -2360,7 +2356,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.
- Mapovaný nezávislý - Autonomní Systém používaný pro rozšírení vzájemného výběru protějsků.
+ Mapovaný autonomní systém používaný ke zpestření výběru peerů.Mapped AS
@@ -2394,7 +2390,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Addresses Rate-LimitedText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
- Adresy s omezením počtu přijatých adres
+ Adresy omezené rychlostíUser Agent
@@ -2406,7 +2402,7 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
Current block height
- Velikost aktuálního bloku
+ Aktuální výška blokuOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.
@@ -2684,7 +2680,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Ban for
- Uval klatbu na
+ Zákaz naNever
@@ -2715,7 +2711,7 @@ For more information on using this console, type %6.
An optional label to associate with the new receiving address.
- Volitelné označení, které se má přiřadit k nové adrese.
+ Volitelný štítek, který se má přiřadit k nové přijímající adrese.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.
@@ -2727,7 +2723,7 @@ For more information on using this console, type %6.
An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.
- Volitelný popis který sa přidá k téjo nové přijímací adrese (pro jednoduchší identifikaci). Tenhle popis bude také přidán do výzvy k platbě.
+ Volitelný štítek k přiřazení nové přijímací adrese (použijete jej k identifikaci faktury). Je také připojen k platební žádosti.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.
@@ -2759,7 +2755,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Remove the selected entries from the list
- Smaž zvolené požadavky ze seznamu
+ Odstranit vybrané položky ze seznamuRemove
@@ -3000,7 +2996,7 @@ For more information on using this console, type %6.
Hide transaction fee settings
- Schovat nastavení poplatků transakce - transaction fee
+ Skrýt nastavení poplatků za transakciSpecify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@@ -3012,7 +3008,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.
- Když je zde měně transakcí než místa na bloky, mineři stejně tak relay-e mohou nasadit minimální poplatky. Zaplacením pouze minimálního poplatku je v pohodě, ale mějte na paměti že toto může mít za následek nikdy neověřenou transakci pokud zde bude více bitcoinových transakcí než může síť zvládnout.
+ Když je menší objem transakcí než je místa v blocích, mohou těžaři i uzly, které transakce předávají, vyžadovat minimální poplatek. Zaplatit pouze tento minimální poplatek je v pořádku, ale mějte na paměti, že to může vést k tomu, že vaše transakce nikdy nebude potvrzena, pokud bude větší poptávka po bitcoinových transakcích, než kolik síť zvládne zpracovat.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)
@@ -3036,7 +3032,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Clear &All
- Všechno &smaž
+ Smazat &všeBalance:
@@ -3064,7 +3060,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Copy after fee
- Kopíruj čistou částku
+ Zkopírovat částku po odečtení poplatkuCopy bytes
@@ -3094,7 +3090,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Cr&eate Unsigned
- Vytvořit bez podpisu
+ Vytvořit &bez podpisuCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.
@@ -3128,7 +3124,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Save Transaction Data
- Zachovej procesní data
+ Uložit údaje o transakciPartially Signed Transaction (Binary)
@@ -3315,7 +3311,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Enter a label for this address to add it to the list of used addresses
- Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře
+ Zadej popisek pro tuto adresu, aby byla přidána do seznamu použitých adresA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.
@@ -3369,7 +3365,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Copy the current signature to the clipboard
- Zkopírovat právě vybraný podpis do schránky
+ Zkopírovat aktuální podpis do schránkySign the message to prove you own this Bitcoin address
@@ -3381,11 +3377,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Reset all sign message fields
- Vymaž všechna pole formuláře pro podepsání zrávy
+ Resetuj všechna pole formuláře pro podepsání zprávyClear &All
- Všechno &smaž
+ Smazat &vše&Verify Message
@@ -3417,7 +3413,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Reset all verify message fields
- Vymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávy
+ Resetovat všechna pole formuláře pro ověření zprávyClick "Sign Message" to generate signature
@@ -3429,7 +3425,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
Please check the address and try again.
- Zkontroluj ji prosím a zkus to pak znovu.
+ Zkontrolujte prosím adresu a zkuste to znovu.The entered address does not refer to a legacy (P2PKH) key. Message signing for SegWit and other non-P2PKH address types is not supported in this version of %1. Please check the address and try again.
@@ -3938,7 +3934,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Increasing transaction fee failed
- Nepodařilo se navýšeit poplatek
+ Nepodařilo se navýšit poplatekDo you want to increase the fee?
@@ -3979,7 +3975,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
Could not commit transaction
- Nemohl jsem uložit transakci do peněženky
+ Nelze potvrdit transakciSigner error
@@ -4038,7 +4034,7 @@ Přejděte do Soubor > Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.
- %s Žádost o poslech na portu 2 %u . Tento port je považován za "špatný", a proto je nepravděpodobné, že by se k němu připojil nějaký peer. Viz doc/p2p-bad-ports.md pro podrobnosti a úplný seznam.
+ %s Žádost o poslech na portu %u . Tento port je považován za "špatný", a proto je nepravděpodobné, že by se k němu připojil nějaký peer. Viz doc/p2p-bad-ports.md pro podrobnosti a úplný seznam.Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory.
@@ -4131,7 +4127,7 @@ Ověřuji peněženku.
This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.
- Jedná se o maximální poplatek, který zaplatíte (navíc k běžnému poplatku), aby se upřednostnila útrata z dosud nepoužitých adres oproti těm už jednou použitých.
+ Jedná se o maximální poplatek, který zaplatíte (navíc k běžnému poplatku), abyste upřednostnili vyhýbání se částečnému utrácení před běžným výběrem mincí.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level
@@ -4273,11 +4269,11 @@ Ověřuji peněženku.
Options '-datacarrier' or '-datacarriersize' are set but are marked as deprecated. They will be removed in a future version.
- Možnosti '-datacarrier' a '-datacarriersize' jsou nastaveny, ale jsou označené za zastaralé. V budoucí verzi budou odstraněny.
+ Možnosti '-datacarrier' nebo '-datacarriersize' jsou nastaveny, ale jsou označeny jako zastaralé. V některé z budoucích verzí budou odstraněny.Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
- Odchozí připojení omezená na CJDNS (-onlynet=cjdns), ale -cjdnsreachable nejsou k dispozici
+ Odchozí připojení jsou omezena na CJDNS (-onlynet=cjdns), ale -cjdnsreachable není zadánOutbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0
@@ -4293,7 +4289,7 @@ Ověřuji peněženku.
Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of a pruned node)
- Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě režimu prořezávání stáhnout celý blockchain znovu)
+ Prořezávání: poslední synchronizace peněženky spadá do již prořezaných dat. Je třeba provést -reindex (v případě prořezávaného uzlu se znovu stáhne celý blockchain).Rename of '%s' -> '%s' failed. Cannot clean up the background chainstate leveldb directory.
@@ -4367,7 +4363,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
-paytxfee is deprecated and will be fully removed in v31.0.
- Možnost -paytxfee je zastaralá a bude v příští verzi v31.0 plně odstraněna
+ Volba -paytxfee je zastaralá a bude ve verzi 31.0 úplně odstraněna.A fatal internal error occurred, see debug.log for details:
@@ -4575,7 +4571,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Error: Unable to write data to disk for wallet %s
- Chyba: Nepodařilo se zapsat data peněženky %sna disk
+ Chyba: Nepodařilo se zapsat data na disk pro peněženku %sError: Unable to write record to new wallet
@@ -4695,7 +4691,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)
- Neplatná částka %s=<amount>:'%s' (musí být alespoň%s)
+ Neplatná částka %s=<amount>:'%s' (musí být alespoň %s)Invalid amount for %s=<amount>: '%s'
@@ -4999,7 +4995,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Error loading %s: Wallet is a legacy wallet. Please migrate to a descriptor wallet using the migration tool (migratewallet RPC).
- Chyba při načítání %s: Zastaralý typ peněženky. Převeďte ji prosím na deskriptorovou pomocí převodného nástroje (migratewallet RPC)
+ Chyba při načítání %s: Zastaralý typ peněženky. Převeďte ji prosím na deskriptorovou peněženku pomocí migračního nástroje (migratewallet RPC).Error: Dumpfile specifies an unsupported database format (%s). Only sqlite database dumps are supported
@@ -5011,7 +5007,7 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.
Transaction requires one destination of non-zero value, a non-zero feerate, or a pre-selected input
- Transakce vyžaduje jeden cíl nenulové hodnoty, nenulový poplatek nebo předvybraný vstup
+ Transakce vyžaduje jeden cíl s nenulovou hodnotou, nenulovou sazbu poplatku nebo předem vybraný vstupUnrecognized descriptor found. Loading wallet %s
@@ -5031,7 +5027,7 @@ Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru.
Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet
- Chyba: Nelze přidat pouze-sledovací tx %s do peněženky pro čtení
+ Chyba: Nelze přidat transakci pouze pro sledování %s do peněženky pouze pro sledováníError: Could not delete watchonly transactions.
@@ -5055,11 +5051,11 @@ Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru.
Not enough file descriptors available. %d available, %d required.
- Nedostatek volných file deskriptorů. %dvolných, %dvyžadovaných
+ Nedostatek volných souborových deskriptorů. %dvolných, %dvyžadovaných.Unrecognized network in -proxy='%s': '%s'
- Nerozeznaná síť v -proxy='%s': '%s'
+ Nerozpoznaná síť v -proxy='%s': '%s'User Agent comment (%s) contains unsafe characters.
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 81891f69210..777514516e3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -324,7 +324,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
Enter a Bitcoin address (e.g. %1)
- Ingresa una dirección de Bitcoin (Ejemplo: %1)
+ Ingresa una dirección de Bitcoin (por ejemplo, %1)Unroutable
@@ -439,7 +439,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
E&xit
- S&alir
+ &SalirQuit application
@@ -508,7 +508,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
&Options…
- &Opciones...
+ &Opciones…&Encrypt Wallet…
@@ -520,15 +520,15 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
&Backup Wallet…
- &Realizar copia de seguridad del monedero...
+ &Realizar copia de seguridad del monedero…&Change Passphrase…
- &Cambiar contraseña...
+ &Cambiar frase de contraseña…Sign &message…
- Firmar &mensaje...
+ Firmar &mensaje…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them
@@ -536,7 +536,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
&Verify message…
- &Verificar mensaje...
+ &Verificar mensaje…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses
@@ -687,7 +687,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
Open a wallet
- Abre un monedero
+ Abrir monederoClose wallet
@@ -975,7 +975,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
&Unlock unspent
- &Desbloquear lo no gastado
+ &Desbloquear salidas no gastadasCopy quantity
@@ -987,7 +987,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo "legacy".
Copy after fee
- Copiar después de la comisión
+ Copiar importe después de comisiónCopy bytes
@@ -1129,7 +1129,7 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Opening Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.
- Abriendo monedero <b>%1</b>...
+ Abriendo monedero <b>%1</b>…
@@ -1918,11 +1918,11 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Sign Tx
- Firmar Tx
+ Firmar transacciónBroadcast Tx
- Emitir Tx
+ Transmitir transacciónCopy to Clipboard
@@ -1930,7 +1930,7 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Save…
- Guardar...
+ Guardar…Close
@@ -1954,11 +1954,11 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Signed %1 inputs, but more signatures are still required.
- Se han firmado %1 entradas, pero aún se requieren más firmas.
+ Se firmaron %1 entradas, pero aún se requieren más firmas.Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.
- Se ha firmado correctamente. La transacción está lista para difundirse.
+ La transacción se firmó correctamente y está lista para transmitirse.Unknown error processing transaction.
@@ -1970,7 +1970,7 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Transaction broadcast failed: %1
- Ha habido un error en la difusión de la transacción: %1
+ Error en la transmisión de la transacción: %1PSBT copied to clipboard.
@@ -2019,7 +2019,7 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Transaction is missing some information about inputs.
- Falta alguna información sobre las entradas de la transacción.
+ Falta información sobre las entradas de la transacción.Transaction still needs signature(s).
@@ -2027,19 +2027,19 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
(But no wallet is loaded.)
- (No existe ningún monedero cargado.)
+ (Sin embargo, no se cargó ningún monedero).(But this wallet cannot sign transactions.)
- (Este monedero no puede firmar transacciones.)
+ (Este monedero no puede firmar transacciones).(But this wallet does not have the right keys.)
- (Este monedero no tiene las claves adecuadas.)
+ (Este monedero no tiene las claves adecuadas).Transaction is fully signed and ready for broadcast.
- La transacción se ha firmado correctamente y está lista para difundirse.
+ La transacción se firmó correctamente y está lista para transmitirse.Transaction status is unknown.
@@ -2068,13 +2068,13 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad del monedero antes de mi
Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.
- No se puede procesar la solicitud de pago debido a que no se mantiene BIP70.
-Debido a los fallos de seguridad generalizados en el BIP70, se recomienda encarecidamente ignorar las instrucciones del comerciante para cambiar de monedero.
+ No se puede procesar la solicitud de pago porque no no es compatible con BIP70.
+Debido a los fallos de seguridad generalizados en BIP70, se recomienda encarecidamente ignorar las instrucciones del comerciante para cambiar de monedero.
Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI compatible con BIP21.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
- ¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Bitcoin inválida o a parámetros de URI mal formados.
+ No se puede analizar el URI. Esto puede deberse a una dirección Bitcoin inválida o a parámetros de URI con formato incorrecto.Payment request file handling
@@ -2086,12 +2086,12 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co
User AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.
- Agente del usuario
+ Agente de usuarioPeerTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.
- Pareja
+ ParAge
@@ -2239,7 +2239,7 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co
Memory usage
- Memoria utilizada
+ Uso de memoriaWallet:
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co
User Agent
- Agente del usuario
+ Agente de usuarioNode window
@@ -2543,7 +2543,7 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co
the peer selected us for high bandwidth relay
- El par nos seleccionó para la retransmisión en ancho de banda alto
+ el par nos seleccionó para la retransmisión de gran ancho de bandano high bandwidth relay selected
@@ -2702,11 +2702,11 @@ Para obtener más información sobre cómo usar esta consola, escribe %6.
Clear all fields of the form.
- Borrar todos los campos del formulario.
+ Vaciar todos los campos del formulario.Clear
- Borrar
+ VaciarRequested payments history
@@ -2748,10 +2748,6 @@ Para obtener más información sobre cómo usar esta consola, escribe %6.
Copy &amountCopiar &importe
-
- Base58 (Legacy)
- Base58 (Heredada)
- Not recommended due to higher fees and less protection against typos.No se recomienda debido a las altas comisiones y la poca protección contra errores tipográficos.
@@ -2995,7 +2991,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Clear &All
- Borrar &todo
+ Vaciar &todoBalance:
@@ -3023,7 +3019,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Copy after fee
- Copiar tras comisión
+ Copiar importe después de comisiónCopy bytes
@@ -3128,7 +3124,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.
- Revisa la transacción. Puedes crear y enviar esta transacción de Bitcoin parcialmente firmada (PSBT), que además puedes guardar o copiar y, luego, firmar; por ejemplo, con un monedero %1 sin conexión o un monedero de hardware compatible con PSBT.
+ Revisa la transacción. Puedes crear y enviar esta transacción o crear una transacción de Bitcoin parcialmente firmada (PSBT), que además puedes guardar o copiar y, luego, firmar; por ejemplo, con un monedero %1 sin conexión o un monedero de hardware compatible con PSBT.Please, review your transaction.
@@ -3155,11 +3151,11 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.
- Se copió la PSBT al portapapeles. También puedes guardarla.
+ Se copió la PSBT al portapapeles. También puedes guardarla.PSBT saved to disk
- PSBT guardada en disco
+ PSBT guardada en discoConfirm send coins
@@ -3534,11 +3530,11 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Total debit
- Total débito
+ Débito totalTotal credit
- Total crédito
+ Crédito totalTransaction fee
@@ -3656,7 +3652,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Immature (%1 confirmations, will be available after %2)
- Inmadura (%1 confirmaciones; estará disponibles después de %2)
+ Inmadura (%1 confirmaciones; estará disponible después de %2)Generated but not accepted
@@ -3759,7 +3755,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Range…
- Intervalo...
+ Intervalo…&Copy address
@@ -3775,7 +3771,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k
Copy transaction &ID
- Copiar &identificador de transacción
+ Copiar &ID de transacciónCopy &raw transaction
@@ -3880,7 +3876,7 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)
- No se puede decodificar la PSBT desde el portapapeles (Base64 inválida)
+ No se puede decodificar la PSBT desde el portapapeles (Base64 inválida)Load Transaction Data
@@ -3892,11 +3888,11 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
PSBT file must be smaller than 100 MiB
- El archivo de la PSBT debe ser inferior a 100 MiB
+ El archivo PSBT debe ser menor de 100 MiBUnable to decode PSBT
- No es posible descodificar la PSBT
+ No es posible descodificar la PSBT
@@ -3940,19 +3936,19 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Can't draft transaction.
- No se puede crear un borrador de la transacción.
+ No puede crear un borrador de la transacción.PSBT copied
- PSBT copiada
+ PSBT copiada Fee-bump PSBT copied to clipboard
- PSBT con incremento de comisión copiada en el portapapeles
+ PSBT con incremento de comisión copiada en el portapapelesCan't sign transaction.
- No se puede firmar la transacción.
+ No puede firmar la transacción.Could not commit transaction
@@ -3964,7 +3960,7 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Can't display address
- No se puede mostrar la dirección
+ No puede mostrar la dirección
@@ -4083,15 +4079,15 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.
- Contribuya si encuentra %s de utilidad. Visite %s para más información acerca del programa.
+ Contribuye si te parece que %s es útil. Visita %s para obtener más información acerca del software.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.
- La poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.
+ La poda se configuró por debajo del mínimo de %d MiB. Usa un valor más alto.Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.
- El modo poda no es compatible con -reindex-chainstate. Haz uso de un -reindex completo en su lugar.
+ El modo de poda no es compatible con -reindex-chainstate. Usa -reindex completo en su lugar.Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.
@@ -4099,11 +4095,11 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported
- SQLiteDatabase: versión del esquema de la monedero sqlite desconocido %d. Sólo version %d se admite
+ SQLiteDatabase: versión del esquema de monedero sqlite desconocido (%d). Solo se admite la versión %d.The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct
- La base de datos de bloques contiene un bloque que parece ser del futuro. Esto puede ser porque la fecha y hora de su equipo están mal ajustados. Reconstruya la base de datos de bloques solo si está seguro de que la fecha y hora de su equipo están ajustadas correctamente.
+ La base de datos de bloques contiene un bloque que parece ser del futuro. Esto puede deberse a que la fecha y hora del equipo están mal configuradas. Reconstruye la base de datos de bloques solo tienes la certeza de que la fecha y hora del equipo están configuradas correctamente.The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted
@@ -4135,7 +4131,7 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.
- El nivel de registro específico de la categoría no es compatible: %1$s=%2$s. Se esperaba %1$s=<category>:<loglevel>. Categorías válidas: %3$s. Niveles de registro válidos: %4 $s.
+ El nivel de registro específico de la categoría no es compatible: %1$s=%2$s. Se esperaba %1$s=<category>:<loglevel>. Categorías válidas: %3$s. Niveles de registro válidos: %4$s.Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.
@@ -4167,11 +4163,11 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Cannot obtain a lock on directory %s. %s is probably already running.
- No se puede obtener un bloqueo en el directorio %s. %s probablemente ya se está ejecutando
+ No se puede obtener un bloqueo en el directorio %s. %s probablemente ya se está ejecutando.Cannot resolve -%s address: '%s'
- No se puede resolver la dirección de -%s: "%s"
+ No se puede resolver - dirección%s: "%s"Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.
@@ -4233,11 +4229,11 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6
- Opciones incompatibles: -dnsseed=1 se especificó explicitamente, pero -onlynet impide conexiones a IPv4/IPv6
+ Opciones incompatibles: -dnsseed=1 se especificó explícitamente, pero -onlynet impide conexiones a IPv4/IPv6Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)
- Importe inválido para %s=<amount>: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de retransmisión de %s para evitar transacciones atascadas)
+ Importe inválido para %s=<amount>: "%s" (debe ser al menos la comisión mínima de retransmisión de %s para evitar transacciones atascadas)Maximum transaction weight is less than transaction weight without inputs
@@ -4249,15 +4245,15 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Option '-checkpoints' is set but checkpoints were removed. This option has no effect.
- La opción '-checkpoints' está activa pero los puntos de guardado han sido eliminados. Esta opción no tiene efecto.
+ La opción "-checkpoints" está configurada, pero se eliminaron los puntos de control. Esta opción no tiene efecto.Option '-maxorphantx' is set but no longer has any effect (see release notes). Please remove it from your configuration.
- La opción '-maxorphantx' está activada pero ya no tiene ningún efecto (mirar notas de lanzamiento) . Por favor, elimínala de su configuración.
+ La opción "-maxorphantx" está configurada, pero ya no tiene ningún efecto (consultar notas de lanzamiento). Elimínala de la configuración.Options '-datacarrier' or '-datacarriersize' are set but are marked as deprecated. They will be removed in a future version.
- Las opciones '-datacarrier' o '-datacarriersize' están activadas, pero están marcadas como obsoletas. Serán eliminadas en una futura versión.
+ Las opciones "-datacarrier" o "-datacarriersize" están configuradas, pero se marcaron como obsoletas. Se eliminarán en una futura versión.Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided
@@ -4277,11 +4273,11 @@ Ir a "Archivo > Abrir monedero" para cargar uno.
Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of a pruned node)
- Poda: la última sincronización sobrepasa los datos podados. Tiene que -reindex (descarga toda la cadena de bloques de nuevo en caso de tener un nodo podado).
+ Poda: la última sincronización sobrepasa los datos podados. Debes ejecutar "-reindex" (descargar toda la cadena de bloques de nuevo en caso de tener un nodo podado).Rename of '%s' -> '%s' failed. Cannot clean up the background chainstate leveldb directory.
- Error al cambiar el nombre de ''%s" a ''%s". No se puede limpiar el directorio leveldb del estado de la cadena de fondo.
+ Error al cambiar el nombre de ''%s" a ''%s". No se puede eliminar el directorio leveldb de chainstate en segundo plano.Specified -blockmaxweight (%d) exceeds consensus maximum block weight (%d)
@@ -4351,7 +4347,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
-paytxfee is deprecated and will be fully removed in v31.0.
- -paytxfee está obsoleto y será completamente eliminado en v31.0
+ -paytxfee está obsoleto y se eliminará por completo en la versión 31.0.A fatal internal error occurred, see debug.log for details:
@@ -4367,15 +4363,15 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Can't spend unconfirmed version %d pre-selected input with a version 3 tx
- No se puede gastar la versión sin confirmar %d entrada preseleccionada con una version 3 tx
+ No se puede gastar una entrada preseleccionada de versión %d sin confirmar con una transacción de versión 3Can't spend unconfirmed version 3 pre-selected input with a version %d tx
- No se puede gastar una entrada preseleccionada de la versión 3 sin confirmar con una version %d tx
+ No se puede gastar una entrada preseleccionada de versión 3 sin confirmar con una transacción de version %dCannot add WalletDescriptor to a non-descriptor wallet
- No se puede añadir un monedero basado en descriptores a un monedero no basado en descriptores
+ No se puede añadir WalletDescriptor a un monedero no basado en descriptoresCannot write to directory '%s'; check permissions.
@@ -4403,7 +4399,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Could not generate scriptPubKeys (cache is empty)
- No se ha podido generar scriptPubKeys ( la cache esta vacía)
+ No se pudo generar scriptPubKeys (la caché está vacía)Could not parse asmap file %s
@@ -4487,11 +4483,11 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Error: Couldn't create cursor into database
- Error: No se pudo crear el cursor en la base de datos
+ Error: No pudo crear el cursor en la base de datosError: Disk space is low for %s
- Error: El espacio en disco es pequeño para %s
+ Error: El espacio en disco es bajo para %sError: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s
@@ -4523,11 +4519,11 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Error: Not all address book records were migrated
- Error: No todos los registros del libro de direcciones han sido migrados
+ Error: No se migraron todos los registros de la libreta de direcciones.Error: Not all transaction records were migrated
- Error: No todos los registros de transacción han sido migrados
+ Error: No se migraron todos los registros de transaccionesError: This wallet already uses SQLite
@@ -4583,15 +4579,15 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Failed to acquire rescan reserver during wallet initialization
- No se pudo adquirir la reserva de reescaneo durante la inicialización del monedero
+ No se pudo adquirir la reserva de reescaneo durante la inicialización del monederoFailed to close block undo file.
- No se ha podido cerrar el archivo undo
+ No se pudo cerrar el archivo undo de bloques.Failed to close file when writing block.
- No se ha podido cerrar el archivo mientras se escribía un bloque
+ No se pudo cerrar el archivo al escribir un bloque.Failed to connect best block (%s).
@@ -4643,7 +4639,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Ignoring duplicate -wallet %s.
- Ignorar duplicación de -wallet %s.
+ Ignorando -wallet %s duplicado.Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?
@@ -4715,7 +4711,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Loading block index…
- Cargando índice de bloques...
+ Cargando índice de bloques…Loading wallet…
@@ -4851,7 +4847,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
The %s path uses exFAT, which is known to have intermittent corruption problems on macOS. Move this directory to a different filesystem to avoid data loss.
- El %s ruta de acceso usa exFAT, el cual es conocido por tener problemas de corrupción intermitente en macOS. Mueve este directorio a un sistema de ficheros distinto para prevenir perdida de datos.
+ La ruta %s usa exFAT, que se sabe que presenta problemas de corrupción intermitente en macOS. Mueve este directorio a un sistema de archivos distinto para evitar la pérdida de datos.The source code is available from %s.
@@ -4983,19 +4979,19 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
Unsupported logging category %s=%s.
- La categoría de registro no es compatible %s=%s.
+ La categoría de registro no es compatible %s=%s.Error loading %s: Wallet is a legacy wallet. Please migrate to a descriptor wallet using the migration tool (migratewallet RPC).
- Error cargando %s: El monedero es un monedero tipo legacy. Por favor migra a un monedero basado en descriptores usando la herramienta de migrado (migratewallet RPC).
+ Error al cargar %s: El monedero es de tipo legacy. Realiza la migración a un monedero basado en descriptores mediante la herramienta de migración (RPC migratewallet).Error: Dumpfile specifies an unsupported database format (%s). Only sqlite database dumps are supported
- Error: El archivo de volcado especifica un formato de base de datos no compatible (%s). Sólo se admiten volcados de bases de datos SQLite.
+ Error: El archivo de volcado especifica un formato de base de datos no compatible (%s). Solo se admiten volcados de bases de datos SQLite.Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on an enormous cluster of unconfirmed transactions.
- No se ha podido calcular la comisión de incremento porque las UTXO sin confirmar dependen de un grupo enorme de transacciones no confirmadas.
+ Las comisiones de incremento no se pudieron calcular, ya que los UTXO sin confirmar dependen de un enorme grupo de transacciones sin confirmar.Transaction requires one destination of non-zero value, a non-zero feerate, or a pre-selected input
@@ -5007,7 +5003,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad del monedero.
The wallet might have been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
- Se encontró un descriptor desconocido. Cargando monedero %s.
+ Se encontró un descriptor desconocido. Cargando monedero %s
El monedero se podría haber creado con una versión más reciente.
Intenta ejecutar la última versión del software.
@@ -5035,11 +5031,11 @@ Intenta ejecutar la última versión del software.
Failed to start indexes, shutting down…
- Error al iniciar los índices, cerrando...
+ Error al iniciar los índices, cerrando…Invalid -proxy address or hostname, ends with '=': '%s'
- La dirección -proxy o el nombre de host no es válido, acaba con '=':'%s'
+ La dirección -proxy o el nombre de host no son válidos; acaba con "=":"%s"Not enough file descriptors available. %d available, %d required.
@@ -5047,7 +5043,7 @@ Intenta ejecutar la última versión del software.
Unrecognized network in -proxy='%s': '%s'
- Red no reconocida en -proxy:'%s':'%s'
+ Red no reconocida en -proxy="%s": "%s"User Agent comment (%s) contains unsafe characters.
@@ -5059,7 +5055,7 @@ Intenta ejecutar la última versión del software.
Verifying wallet(s)…
- Verificando monedero(s)...
+ Verificando monedero(s)…Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete