Merge pull request #898 from vitorpamplona/l10n_crowdin_translations

New Crowdin Translations
This commit is contained in:
Vitor Pamplona
2024-06-03 12:06:14 -04:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="point_to_the_qr_code">क्यूआर क्रमचित्र के अभिमुख करें</string> <string name="point_to_the_qr_code">क्यूआर क्रमचित्र के अभिमुख करें</string>
<string name="show_qr">क्यूआर क्रमचित्र दिखाएँ</string> <string name="show_qr">क्यूआर क्रमचित्र दिखाएँ</string>
<string name="profile_image">परिचय चित्र</string> <string name="profile_image">परिचय चित्र</string>
<string name="your_profile_image">आपका परिचय चित्र</string> <string name="your_profile_image">आपका परिचय चित्र</string>
<string name="scan_qr">क्यूआर क्रमचित्र को परखें</string> <string name="scan_qr">क्यूआर क्रमचित्र को परखें</string>
<string name="show_anyway">फिर भी दिखाएँ</string> <string name="show_anyway">फिर भी दिखाएँ</string>
<string name="post_was_hidden">इस प्रकाशित पत्र को छिपाया गया क्योंकि इसमें आपके आच्छाद्य उपयोगकर्ता अथवा शब्द उल्लेखित हैं</string> <string name="post_was_hidden">इस प्रकाशित पत्र को छिपाया गया क्योंकि इसमें आपके आच्छाद्य उपयोगकर्ता अथवा शब्द उल्लेखित हैं</string>
<string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">प्रकाशित पत्र को मौन किया गया अथवा सूचित किया गया इनके द्वारा</string> <string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">प्रकाशित पत्र को मौन किया गया अथवा सूचित किया गया इनके द्वारा</string>
<string name="post_not_found">घटना पुष्ट किया जा रहा है अथवा आपके पुनःप्रसारक सूची में से प्राप्त नहीं</string> <string name="post_not_found">घटना उपलब्ध किया जा रहा है अथवा आपके पुनःप्रसारक सूची में से प्राप्त नहीं</string>
<string name="channel_image">प्रणाली चित्र</string> <string name="channel_image">प्रणाली चित्र</string>
<string name="referenced_event_not_found">उद्धृत घटना अप्राप्त</string> <string name="referenced_event_not_found">उद्धृत घटना अप्राप्त</string>
<string name="could_not_decrypt_the_message">सन्देश का अरहस्यीकरण असफल</string> <string name="could_not_decrypt_the_message">सन्देश का अरहस्यीकरण असफल</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="zaps">ज्साप</string> <string name="zaps">ज्साप</string>
<string name="view_count">दृष्ट संख्या</string> <string name="view_count">दृष्ट संख्या</string>
<string name="boost">उद्धृत करें</string> <string name="boost">उद्धृत करें</string>
<string name="boosted">उद्धृत किया गया</string> <string name="boosted">उद्धृत</string>
<string name="edited">सम्पादित</string> <string name="edited">सम्पादित</string>
<string name="edited_number">सम्पादन #%1$s</string> <string name="edited_number">सम्पादन #%1$s</string>
<string name="original">मूल</string> <string name="original">मूल</string>
@@ -86,12 +86,12 @@
<string name="about_us">"हमारा परिचय.. "</string> <string name="about_us">"हमारा परिचय.. "</string>
<string name="what_s_on_your_mind">आपके मन में क्या है?</string> <string name="what_s_on_your_mind">आपके मन में क्या है?</string>
<string name="post">पत्र प्रकाशन</string> <string name="post">पत्र प्रकाशन</string>
<string name="save">अभिलेखित करें</string> <string name="save">अभिलेख करें</string>
<string name="create">बनाएँ</string> <string name="create">बनाएँ</string>
<string name="cancel">निरस्त करें</string> <string name="cancel">निरस्त करें</string>
<string name="failed_to_upload_the_image">चित्र आरोहण असफल</string> <string name="failed_to_upload_the_image">चित्र आरोहण असफल</string>
<string name="relay_address">पुनःप्रसारक पता</string> <string name="relay_address">पुनःप्रसारक पता</string>
<string name="posts">पत्र</string> <string name="posts">्रकाशित पत्र</string>
<string name="bytes">अष्टक</string> <string name="bytes">अष्टक</string>
<string name="errors">अपक्रम</string> <string name="errors">अपक्रम</string>
<string name="errors_description">संयोजन अपक्रमों की संख्या इस सत्र में</string> <string name="errors_description">संयोजन अपक्रमों की संख्या इस सत्र में</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="display_name">प्रदर्शन नाम</string> <string name="display_name">प्रदर्शन नाम</string>
<string name="my_display_name">मेरा प्रदर्शन नाम</string> <string name="my_display_name">मेरा प्रदर्शन नाम</string>
<string name="my_awesome_name">उष्ट्रपक्षी मक्बढिया</string> <string name="my_awesome_name">उष्ट्रपक्षी मक्बढिया</string>
<string name="welcome">स्वागतम उष्ट्रपक्षी</string> <string name="welcome">स्वागतम उष्ट्रपक्षी!</string>
<string name="username">उपयोगकर्ता नाम</string> <string name="username">उपयोगकर्ता नाम</string>
<string name="my_username">मेरा उपयोगकर्ता नाम</string> <string name="my_username">मेरा उपयोगकर्ता नाम</string>
<string name="about_me">मेरा परिचय</string> <string name="about_me">मेरा परिचय</string>
@@ -113,8 +113,8 @@
<string name="website_url">जालस्थान पता</string> <string name="website_url">जालस्थान पता</string>
<string name="ln_address">लै॰जाल पता</string> <string name="ln_address">लै॰जाल पता</string>
<string name="ln_url_outdated">लै॰जाल पता (पुराना)</string> <string name="ln_url_outdated">लै॰जाल पता (पुराना)</string>
<string name="image_saved_to_the_gallery">चित्र क चित्रालय क्रमक में रख दिया गया</string> <string name="image_saved_to_the_gallery">चित्र का अभिलेखन किया गया चित्रालय क्रमक में</string>
<string name="failed_to_save_the_image">चित्र को रखने में असफल</string> <string name="failed_to_save_the_image">चित्र का अभिलेखन असफल</string>
<string name="upload_image">चित्र आरोहण</string> <string name="upload_image">चित्र आरोहण</string>
<string name="uploading">आरोहण चल रहा है…</string> <string name="uploading">आरोहण चल रहा है…</string>
<string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">उपयोगकर्ता का कोई लैटनिंग पता स्थापित नहीं जिसपर साट्स प्राप्त कर सके</string> <string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">उपयोगकर्ता का कोई लैटनिंग पता स्थापित नहीं जिसपर साट्स प्राप्त कर सके</string>
@@ -127,19 +127,19 @@
<string name="new_requests">नये अनुरोध</string> <string name="new_requests">नये अनुरोध</string>
<string name="blocked_users">बाधित उपयोगकर्ता</string> <string name="blocked_users">बाधित उपयोगकर्ता</string>
<string name="new_threads">नये सूत्र</string> <string name="new_threads">नये सूत्र</string>
<string name="conversations">वाद</string> <string name="conversations">म्वाद</string>
<string name="notes">टीकाएँ</string> <string name="notes">टीकाएँ</string>
<string name="replies">प्रतिवचन</string> <string name="replies">प्रतिवचन</string>
<string name="follows">"का अनुचरण करते हैं"</string> <string name="follows">"का अनुचरण"</string>
<string name="reports">"सूचनाएँ"</string> <string name="reports">"सूचनाएँ"</string>
<string name="more_options">अधिक विकल्प</string> <string name="more_options">अधिक विकल्प</string>
<string name="relays">" पुनःप्रसारक"</string> <string name="relays">" पुनःप्रसारक"</string>
<string name="website">जालस्थान</string> <string name="website">जालस्थान</string>
<string name="lightning_address">लैटनिंग पता</string> <string name="lightning_address">लैटनिंग पता</string>
<string name="copies_the_nsec_id_your_password_to_the_clipboard_for_backup">NSEC विभेदक (आपका गुप्त पारणशब्द) क अनुकरण करता है टाँकाफलक में सुरक्षित रखने के लिए</string> <string name="copies_the_nsec_id_your_password_to_the_clipboard_for_backup">एनसेक॰ विभेदक (आपका गुप्त पारणशब्द) क अनुकृति करता है टाँकाफलक में सुरक्षित रखने के लिए</string>
<string name="copy_private_key_to_the_clipboard">गुप्त कुंचिका की अनुकृति करें टाँकाफलक में</string> <string name="copy_private_key_to_the_clipboard">गुप्त कुंचिका की अनुकृति करें टाँकाफलक में</string>
<string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">ख्याप्य कुंचिका की अनुकृति करता है टाँकाफलक में बाँटने के लिए</string> <string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">ख्याप्य कुंचिका की अनुकृति करता है टाँकाफलक में बाँटने के लिए</string>
<string name="copy_public_key_npub_to_the_clipboard">ख्याप्य कुंचिका (NPub) क अनुकरण करें टाँकाफलक में</string> <string name="copy_public_key_npub_to_the_clipboard">ख्याप्य कुंचिका (एनपुब॰) क अनुकृति करें टाँकाफलक में</string>
<string name="send_a_direct_message">सीधा संदेश भेजें</string> <string name="send_a_direct_message">सीधा संदेश भेजें</string>
<string name="edits_the_user_s_metadata">उपयोगकर्ता के उपतथ्य का सम्पादन करता है</string> <string name="edits_the_user_s_metadata">उपयोगकर्ता के उपतथ्य का सम्पादन करता है</string>
<string name="follow">अनुचरण करें</string> <string name="follow">अनुचरण करें</string>
@@ -147,10 +147,10 @@
<string name="unblock">बाधा हटाएँ</string> <string name="unblock">बाधा हटाएँ</string>
<string name="copy_user_id">उपयोगकर्ता विभेदक की अनुकृति करें</string> <string name="copy_user_id">उपयोगकर्ता विभेदक की अनुकृति करें</string>
<string name="unblock_user">उपयोगकर्ता बाधा हटाएँ</string> <string name="unblock_user">उपयोगकर्ता बाधा हटाएँ</string>
<string name="npub_hex_username">"npub, उपयोगकर्ता नाम, लेख"</string> <string name="npub_hex_username">"एनपुब॰, उपयोगकर्ता नाम, लेख"</string>
<string name="clear">रिक्त करें</string> <string name="clear">रिक्त करें</string>
<string name="app_logo">क्रमक चिह्न</string> <string name="app_logo">क्रमक चिह्न</string>
<string name="nsec_npub_hex_private_key">nsec.. अथवा npub..</string> <string name="nsec_npub_hex_private_key">एनसेक॰.. अथवा एनपुब॰..</string>
<string name="ncryptsec_password">कुंचिका को खोलने के लिए पारणशब्द</string> <string name="ncryptsec_password">कुंचिका को खोलने के लिए पारणशब्द</string>
<string name="show_password">पारणशब्द दिखाएँ</string> <string name="show_password">पारणशब्द दिखाएँ</string>
<string name="hide_password">पारणशब्द छिपाएँ</string> <string name="hide_password">पारणशब्द छिपाएँ</string>
@@ -170,9 +170,9 @@
<string name="already_have_an_account">क्या नोस्ट्र लेखा पहले से है?</string> <string name="already_have_an_account">क्या नोस्ट्र लेखा पहले से है?</string>
<string name="create_a_new_account">नया लेखा बनाएँ</string> <string name="create_a_new_account">नया लेखा बनाएँ</string>
<string name="generate_a_new_key">नयी कुंचिका बनाएँ</string> <string name="generate_a_new_key">नयी कुंचिका बनाएँ</string>
<string name="loading_feed">सूचनावली प्राप्त किया जा रह है</string> <string name="loading_feed">सूचनावली प्राप्त क जा रह है</string>
<string name="loading_account">लेखा प्राप्त किया जा रह है</string> <string name="loading_account">लेखा जानकारी प्राप्त क जा रह है</string>
<string name="error_loading_replies">"उत्तरों को प्राप्त करने में अपक्रम "</string> <string name="error_loading_replies">"प्रतिवचनों को प्राप्त करने में अपक्रम : "</string>
<string name="try_again">पुनः प्रयास करें</string> <string name="try_again">पुनः प्रयास करें</string>
<string name="feed_is_empty">सूचनावली रिक्त है।</string> <string name="feed_is_empty">सूचनावली रिक्त है।</string>
<string name="refresh">नवीकरण</string> <string name="refresh">नवीकरण</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
<string name="leave">निर्गमन</string> <string name="leave">निर्गमन</string>
<string name="unfollow">अनुचरण ना करें</string> <string name="unfollow">अनुचरण ना करें</string>
<string name="channel_created">प्रणाली बनायी गयी</string> <string name="channel_created">प्रणाली बनायी गयी</string>
<string name="channel_information_changed_to">"प्रणाली सूचना बना दिया किया गया इसे"</string> <string name="channel_information_changed_to">"प्रणाली जानकारी परिवर्तित की गयी"</string>
<string name="public_chat">सार्वजनिक चर्चा</string> <string name="public_chat">सार्वजनिक चर्चा</string>
<string name="posts_received">पत्र प्राप्त</string> <string name="posts_received">पत्र प्राप्त</string>
<string name="remove">हटाएँ</string> <string name="remove">हटाएँ</string>
@@ -208,7 +208,7 @@
<string name="others">अन्य</string> <string name="others">अन्य</string>
<string name="mark_all_known_as_read">सब ज्ञात को पढ लिया चिह्नित करें</string> <string name="mark_all_known_as_read">सब ज्ञात को पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="mark_all_new_as_read">सब नये को पढ लिया चिह्नित करें</string> <string name="mark_all_new_as_read">सब नये को पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="mark_all_as_read">सब पढ लिया चिह्नित करें</string> <string name="mark_all_as_read">सब को पढ लिया चिह्नित करें</string>
<string name="backup_keys">कुंचिकाएँ सुरक्षित रखें</string> <string name="backup_keys">कुंचिकाएँ सुरक्षित रखें</string>
<string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos">## कुंचिका सुरक्षार्थ अनुकृति तथा सुरक्षा सुझाव <string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos">## कुंचिका सुरक्षार्थ अनुकृति तथा सुरक्षा सुझाव
\n\nआपकी लेखा एक गुप्त कुंचिका से सुरक्षित किया गया है। कुंचिका अक्षरों की एक लम्बी श्रृंखला है जो **nsec1** से आरम्भ होता है। जिस किसी के पास यह कुंचिका है वह पत्र प्रकाशन कर सकेगा तथा आपका परिचय परिवर्तित कर सकेगा। \n\nआपकी लेखा एक गुप्त कुंचिका से सुरक्षित किया गया है। कुंचिका अक्षरों की एक लम्बी श्रृंखला है जो **nsec1** से आरम्भ होता है। जिस किसी के पास यह कुंचिका है वह पत्र प्रकाशन कर सकेगा तथा आपका परिचय परिवर्तित कर सकेगा।