This commit is contained in:
Vitor Pamplona 2024-12-10 18:46:08 -05:00
commit 5aed1cee2c
2 changed files with 70 additions and 14 deletions

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="avatar_url">آدرس آواتار</string>
<string name="banner_url">آدرس بنر</string>
<string name="website_url">آدری وبسایت</string>
<string name="pronouns">ضمیرها</string>
<string name="ln_address">آدرس لایتنینگ</string>
<string name="ln_url_outdated">آدرس لایتنینگ(نقل شده)</string>
<string name="save_to_gallery">در گالری ذخیره کن</string>
@ -183,6 +184,7 @@
<string name="loading_account">بارگذاری حساب کاربری</string>
<string name="error_loading_replies">" :خطا در بارگیری پاسخ ها"</string>
<string name="try_again">دوباره تلاش کنید</string>
<string name="notification_feed_is_empty">هنوز هیچ اعلانی نیست.</string>
<string name="feed_is_empty">خبرنامه خالیست</string>
<string name="refresh">تازه‌سازی</string>
<string name="created">ساخته شد</string>
@ -202,6 +204,8 @@
<string name="translations_translated_from">ترجمه از</string>
<string name="translations_to">به</string>
<string name="translations_show_in_lang_first">ابتدا به نشان بده %1$s</string>
<string name="chat_about_topic">گفتگوی عمومی درباره %1$s</string>
<string name="community_about_topic">انجمن عمومی درباره %1$s</string>
<string name="translations_always_translate_to_lang">همیشه به ترجمه کن %1$s</string>
<string name="translations_never_translate_from_lang">هرگز به ترجمه نکن %1$s</string>
<string name="nip_05">آدرس ناستر</string>
@ -351,6 +355,8 @@
<string name="zap_forward_lnAddress">آدرس لایتنینگ یا @User</string>
<string name="media_servers">سرورهای رسانه</string>
<string name="set_preferred_media_servers">سرورهای مورد علاقه خود برای بارگزاری رسانه را انتخاب کنید.</string>
<string name="no_nip96_server_message">هیچ مجموعه سرور NIP-96 ندارید. می توانید از لیست امتیست استفاده کنید، یا از لیست زیر اضافه کنید↓</string>
<string name="no_blossom_server_message">هیچ سروری برای Blossom ندارید. می توانید از لیست امتیست استفاده کنید، یا از لیست زیر اضافه کنید↓</string>
<string name="built_in_media_servers_title">سرورهای داخلی رسانه</string>
<string name="built_in_servers_description">لیست پیش فرض امتیست. می توانید تک به تک یا تمام لیست را اضافه کنید.</string>
<string name="use_default_servers">استفاده از لیست پیش فرض</string>
@ -391,7 +397,7 @@
<string name="tor_use_dm_relays">رله های پیام خصوصی</string>
<string name="tor_use_dm_relays_explainer">تور را برای ارسال و دریافت پیام خصوصی الزامی کن</string>
<string name="tor_use_new_relays">رله های غیر معتمد</string>
<string name="tor_use_new_relays_explainer">تور را برای رله های ارسال / دریافت الزامی کن</string>
<string name="tor_use_new_relays_explainer">تور را برای رله های ارسال/دریافت الزامی کن</string>
<string name="tor_use_trusted_relays">رله های معتمد</string>
<string name="tor_use_trusted_relays_explainer">تور را برای تمام رله های لیست الزامی کن</string>
<string name="tor_use_profile_pictures">تصاویر نمایه</string>
@ -544,7 +550,11 @@
<string name="zap_forward_title">باز ارسال زپ ها به:</string>
<string name="zap_forward_explainer">کلاینت هایی که این قابلیت را دارند زپ ها را به جای شما به LNAddress یا نمایه کاربر زیر می فرستند</string>
<string name="geohash_title">افشای مکان به عنوان </string>
<string name="geohash_explainer">یک از مکان شما به این بادداشت می افزاید. دیگران خواهند دانست که شما در فاصله 5 کیلومتری (3 مایلی) این مکان هستید.</string>
<string name="geohash_explainer">یک هش جغرافیایی از مکان شما به این یادداشت می افزاید. دیگران خواهند دانست که شما در فاصله 5 کیلومتری (3 مایلی) این مکان هستید.</string>
<string name="geohash_exclusive">پست اختصاصی مکان</string>
<string name="geohash_exclusive_explainer">فقط دنبال کنندگان این مکان می توانند آن را ببینند. دنبال کنندگان معمولی شما آن را نمی بینند.</string>
<string name="loading_location">بارگیری مکان</string>
<string name="lack_location_permissions">اجازه ثبت مکان داده نشده</string>
<string name="add_sensitive_content_explainer">پیش از نمایش محتوای شما، هشدار محتوای حساس به آن می افزاید. این برای هرگونه محتوای نامناسب برای محیط کار یا هر محتوای دیگری که برخی ممکن است توهین آمیز یا مشوش کننده بدانند خوب است.</string>
<string name="new_feature_nip17_might_not_be_available_title">ویژگی جدید</string>
<string name="new_feature_nip17_might_not_be_available_description">برای فعال سازی این حالت لازم است اماتیست یک پیغام NIP-17 بفرستد (پیغام های GiftWrapped, Sealed Direct and Group). مطمئن شوید که گیرنده از کلاینتی سازگاز استفاده می کند.</string>
@ -763,10 +773,10 @@
<string name="show_npub_as_a_qr_code">کلید عمومی را به شکل کد QR نشان بده</string>
<string name="invalid_nip19_uri">آدرس نامعتبر</string>
<string name="invalid_nip19_uri_description">امتیست آدرسی برای باز کردن دریافت کرد ولی آدرس نامعتبر بود: %1$s</string>
<string name="dm_relays_title">رله های صندوق پیام خصوصی</string>
<string name="dm_relays_title">رله های صندوق دریافت پیام خصوصی</string>
<string name="dm_relays_through">رله ها: %1$s</string>
<string name="dm_relays_regular">استفاده از رله های معمولی</string>
<string name="dm_relays_not_found">تنظیم رله های صندوق ورودی خصوصی</string>
<string name="dm_relays_not_found">تنظیم رله های صندوق دریافت خصوصی</string>
<string name="dm_relays_not_found_description">با این تنظیمات همه می توانند بدانند که هنگام ارسال پیام به شما از کدام رله ها استفاده کنند. بدون این تنظیمات ممکن است برخی پیام ها را از دست بدهید.</string>
<string name="dm_relays_not_found_examples">گزینه های خوب:
- inbox.nostr.wine (پولی)
@ -776,11 +786,57 @@
- inbox.nostr.wine (پولی)
- auth.nostr1.com (رایگان)
- you.nostr1.com (رله شخصی - پولی)</string>
<string name="dm_relays_not_found_editing">از ۱ تا ۳ رله به عنوان رله خصوصی وارد کنید. رله های صندوق ورودی پیام های خصوصی می بایست هر پیامی از هرکس را بپذیرند، ولی تنها به شما اجازه بارگیری پیام ها را می دهند.</string>
<string name="dm_relays_not_found_editing">از ۱ تا ۳ رله به عنوان رله خصوصی وارد کنید. رله های صندوق دربافت پیام های خصوصی می بایست هر پیامی از هرکس را بپذیرند، ولی تنها به شما اجازه بارگیری پیام ها را می دهند.</string>
<string name="dm_relays_not_found_create_now">هم اکنون تنظیم شود</string>
<string name="search_relays_title">رله های جستجو</string>
<string name="search_relays_not_found">تنظیم رله های جستجو</string>
<string name="search_relays_not_found_description">ساخت لیستی از رله های مخصوص جستجو و تگ کردن کاربر باعث بهبود این نتایج خواهد شد.</string>
<string name="search_relays_not_found_editing">بین ۱-۳ رله بیافزایید تا هنگام جستجوی محتوا یا تگ کردن کاربران از آنها استفاده شود. حتما رله های انتخابی باید NIP-50 را پیاده‌سازی کرده باشند.</string>
<string name="search_relays_not_found_examples">انتخاب های مناسب: \n - nostr.wine\n - relay.nostr.band\n - relay.noswhere.com</string>
<string name="relay_settings">تنظیمات رله</string>
<string name="public_home_section">رله های خانه/ صندوق خروجی عمومی</string>
<string name="public_home_section_explainer">این نوع از رله تمام محتوای شما را ذخریه می کند. امتیست پست های شما را اینجا می فرستد و دیگران از این رله ها برای یافتن محتوای شما استفاده می کنند. بین ۱-۳ رله وارد کنید. این رله ها ممکن است رله های شخصی، پولی، یا عمومی باشند.</string>
<string name="public_notif_section">رله های صندوق دریافت عمومی</string>
<string name="public_notif_section_explainer">این نوع رله تمام پاسخ ها، نظرات، پسندها، و زپ های یادداشت های شما را دریافت می کند. این ها می توانند رله های پولی یا رایگان باشند. محدودیتی که گرداننده رله تعیین می کند ممکن است اعلان هایی را که دریافت می کنید محدود کند. این می تواند اثر خوب یا بد داشته باشد. مثلا اگر تحت حمله کامنت اسپم باشید، رله پولی می تواند این اسپم را فیلتر کند. بین ۱-۳ رله وارد کنید.</string>
<string name="private_inbox_section">رله های صندوق دریافت پیام خصوصی</string>
<string name="private_inbox_section_explainer">بین ۱-۳ رله به عنوان رله صندوق ورودی خصوصی وارد کنید. دیگران از این رله ها برای ارسال پیام خصوصی به شما استفاده خواهند کرد. رله های صندوق دریافت پیام خصوصی می بایست هر پیامی از هر کسی را بپذیرند، اما فقط بگذارند شما آن ها را بارگیری کنید. انتخاب های خوب شامل:
- inbox.nostr.wine (پولی)
- auth.nostr1.com (رایگان)
- you.nostr1.com (رله پولی یا شخصی)</string>
<string name="private_outbox_section">رله های خصوصی خانه</string>
<string name="private_outbox_section_explainer">بین ۱-۳ رله وارد کنید برای ذخیره رویدادهایی که هیچ کس دیگر نمی بیند ، به عنوان مثال پیش نویس های شما و یا تنظیمات اپلیکیشن. در حالت ایده آل، این رله ها یا محلی هستند یا پیش از بارگیری محتوای کاربر به احراز هویت نیاز دارند.</string>
<string name="kind_3_section">رله های کلی</string>
<string name="kind_3_section_description">امتیست از این رله ها استفاده می کند تا پست ها را برایتان بارگیری کند.</string>
<string name="kind_3_recommended_section">رله های پیشنهادی</string>
<string name="kind_3_recommended_section_description">رله های روبرو را به لیست رله های کلی خود بیافزایید تا پست های کاربران لیست شده را دریافت کنید.</string>
<string name="search_section">رله های جستجو</string>
<string name="search_section_explainer">لیست رله هایی که هنگام جستجوی محتوا یا کاربران مورد استفاده قرار می گیرند. اگر انتخابی در موجود نباشد، تگ کردن یا جستجو کار نخواهد کرد. حتما مطمئن شوید این رله ها را NIP-50 پیاده‌سازی کرده باشند.</string>
<string name="local_section">رله های محلی</string>
<string name="local_section_explainer">لیست رله هایی که در این دستگاه کار می کنند.</string>
<string name="zap_the_devs_title">به توسعه دهندگان رپ دهید!</string>
<string name="zap_the_devs_description">هدیه شما به ما برای تاثیرگذاری کمک می کند. هر ساتوشی به حساب می آید!</string>
<string name="donate_now">اکنون کمک کنید</string>
<string name="brought_to_you_by">تقدیم از طرف: </string>
<string name="this_version_brought_to_you_by">این نسخه نرم‌افزار پیشکش از:</string>
<string name="version_name">نسخه %1$s</string>
<string name="thank_you">متشکریم!</string>
<string name="max_limit">حداکثر</string>
<string name="restricted_writes">نوشتن محدود</string>
<string name="forked_from">انشعاب شده از</string>
<string name="forked_tag">انشعاب</string>
<string name="git_repository">مخزن گیت: %1$s</string>
<string name="git_web_address">وب:</string>
<string name="git_clone_address">نسخه برداری:</string>
<string name="existed_since">OTS: %1$s</string>
<string name="ots_info_title">اثبات مهر زمان</string>
<string name="ots_info_description">مدرکی وجود دارد که ثابت کند این پست پیش از %1$s امضا شده است. این مدرک در بلاکچین بیتکوین در آن تاریخ و زمان ثبت شده است.</string>
<string name="edit_post">ویرایش نوشته</string>
<string name="proposal_to_edit">پیشنهاد برای بهبود یک نوشته</string>
<string name="message_to_author">خلاصه تغییرات</string>
<string name="message_to_author_placeholder">اصلاحات سریع…</string>
<string name="accept_the_suggestion">پذیرش پیشنهاد</string>
<string name="accessibility_download_for_offline">بارگيری</string>
<string name="accessibility_lyrics_on">روشن کردن متن</string>
<string name="accessibility_lyrics_off">متن خاموش</string>
<string name="accessibility_send">ارسال</string>
<string name="draft_note">پیش نویس یادداشت</string>

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="description">Leírás</string>
<string name="about_us">"Névjegy… "</string>
<string name="what_s_on_your_mind">Mi jár a fejében?</string>
<string name="post">Beküldés</string>
<string name="post">Közzététel</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
@ -127,7 +127,7 @@
<string name="upload_image">Kép feltöltése</string>
<string name="uploading">Feltöltés…</string>
<string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">A felhasználó nem rendelkezik a satoshik fogadásához beállított lightning-címmel</string>
<string name="reply_here">"válaszoljon itt… "</string>
<string name="reply_here">"Válasz írása… "</string>
<string name="copies_the_note_id_to_the_clipboard_for_sharing">A bejegyzés azonosítóját a vágólapra másolja a Nostr-ban való megosztáshoz</string>
<string name="copy_channel_id_note_to_the_clipboard">Csatorna-azonosító (bejegyzés) másolása a vágólapra</string>
<string name="edits_the_channel_metadata">Szerkeszti a csatorna metaadatait</string>
@ -224,12 +224,12 @@
<string name="mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="backup_keys">Biztonsági mentési kulcsok</string>
<string name="account_backup_tips2_md" tools:ignore="Typos"> ## Kulcs- és biztonsági mentési tippek
\n\nFiókját egy titkos kulcs védi. A kulcs egy hosszú véletlenszerű karakterlánc, amely **nsec1**-el kezdődik. Bárki, aki az Ön titkos kulcsához hozzáfér, az Ön személyazonosságának használatával bármilyen tartalmat közzétehet.
\n\nFiókját egy titkos kulcs védi. A kulcs egy hosszú véletlenszerű karakterlánc, amely **nsec1**-vel kezdődik. Bárki, aki az Ön titkos kulcsához hozzáfér, az Ön személyazonosságának használatával bármilyen tartalmat közzétehet.
\n\n- **Ne** helyezze el a titkos kulcsát olyan webhelyen vagy szoftverben, amelyben nem bízik.
\n- Az Amethyst fejlesztői az Ön titkos kulcsát **soha** nem fogják Öntől elkérni.
\n- A fiók-helyreállításának érdekében, a titkos kulcsáról **mindig** készítsen biztonsági másolatot. Javasoljuk egy jelszókezelő használatát.
</string>
<string name="account_backup_tips3_md" tools:ignore="Typos"> A nagyobb biztonság érdekében a kulcsot jelszóval titkosíthatja. Ez a kulcs **ncryptsec1**-val kezdődik, és a jelszava nélkül nem használható.
<string name="account_backup_tips3_md" tools:ignore="Typos"> A nagyobb biztonság érdekében a kulcsot jelszóval titkosíthatja. Ez a kulcs **ncryptsec1**-vel kezdődik, és a jelszava nélkül nem használható.
\n\nHa elveszíti a jelszavát, nem tudja visszaállítani a kulcsát.
</string>
<string name="failed_to_encrypt_key">Nem sikerült a privát kulcsot titkosítani</string>
@ -290,7 +290,7 @@
<string name="report_dialog_additional_reason_label">További részletek</string>
<string name="report_dialog_select_reason_label">Indoklás</string>
<string name="report_dialog_select_reason_placeholder">Válasszon egy indoklást…</string>
<string name="report_dialog_post_report_btn">Bejelentés elküldése</string>
<string name="report_dialog_post_report_btn">Bejelentés közzététele</string>
<string name="report_dialog_title">Letiltás és bejelentés</string>
<string name="block_only">Letiltás</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelző</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="wallet_connect_service_show_secret">Titkos kulcs megjelenítése</string>
<string name="wallet_connect_service_secret_placeholder">nsec / hex privát kulcs</string>
<string name="pledge_amount_in_sats">Hozzájárulás összege satoshiban</string>
<string name="post_poll">Szavazás létrehozása</string>
<string name="post_poll">Szavazás közzététele</string>
<string name="poll_heading_required">Kötelező mezők:</string>
<string name="poll_zap_recipients">Zap-kedvezményezettek</string>
<string name="poll_primary_description">Szavazás elsődleges leírása…</string>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="lightning_create_and_add_invoice">Létrehozás és hozzáadás</string>
<string name="poll_author_no_vote">A szavazások szerzői nem szavazhatnak a saját szavazásaikon.</string>
<string name="hash_verification_info_title">Mit jelent ez?</string>
<string name="hash_verification_passed">Ez a tartalom nem változott a beküldés óta</string>
<string name="hash_verification_passed">Ez a tartalom nem változott a közzététel óta</string>
<string name="hash_verification_failed">Ez a tartalom megváltozott. Lehet, hogy a szerző nem látta vagy nem hagyta jóvá a változtatást</string>
<string name="content_description_add_image">Kép hozzáadása</string>
<string name="content_description_add_video">Videó hozzáadása</string>
@ -475,7 +475,7 @@
<string name="countries">Országok</string>
<string name="languages">Nyelvek</string>
<string name="tags">Címkék</string>
<string name="posting_policy">Hozzászólási szabályzat</string>
<string name="posting_policy">Közzétételi szabályzat</string>
<string name="relay_error_messages">Hibák és megjegyzések ettől az átjátszótól</string>
<string name="message_length">Üzenethossz</string>
<string name="subscriptions">Előfizetések</string>
@ -794,7 +794,7 @@
<string name="public_notif_section">Nyilvános bejövő átjátszók</string>
<string name="public_notif_section_explainer">Ez az átjátszótípus fogadja az összes választ, hozzászólást, kedvelést és Zap-et az Ön bejegyzéseire. Ezek lehetnek fizetős vagy ingyenes átjátszók. Az átjátszó üzemeltetője által beállított korlátok korlátozhatják a jó és a rossz értesítések számát. Ha például a hozzászólásokban kéretlen üzenet-támadások érik, a fizetős átjátszók kiszűrhetik a kéretlen tartalmakat. Vegyen fel 13 átjátszót.</string>
<string name="private_inbox_section">Bejövő közvetlen üzenet-átjátszók</string>
<string name="private_inbox_section_explainer">Adjon hozzá 13 átjátszót, hogy privát postafiókként szolgáljon. Mások ezeket a csomópontokat használják, hogy Önnek privát üzeneteket küldjenek. A bejövő provát üzenetek átjátszóinak bárkitől fogadniuk kell bármely üzenetet, de azok letöltését csak Ön engedélyezheti. Jó választási lehetőségek:\n - inbox.nostr.wine (fizetős)\n - auth.nostr1.com (ingyenes)\n - you.nostr1.com (személyes átjátszók - fizetős)</string>
<string name="private_inbox_section_explainer">Adjon hozzá 13 átjátszót, hogy privát postafiókként szolgáljon. Mások ezeket az átjátszókat használják, hogy Önnek privát üzeneteket küldjenek. A bejövő privát üzenetek átjátszóinak bárkitől el kell fogadniuk minden üzenetet, de azok letöltését csak Ön engedélyezheti. Jó választási lehetőségek:\n - inbox.nostr.wine (fizetős)\n - auth.nostr1.com (ingyenes)\n - you.nostr1.com (személyes átjátszók - fizetős)</string>
<string name="private_outbox_section">Privát saját átjátszók</string>
<string name="private_outbox_section_explainer">Adjon hozzá 13 átjátszót, hogy olyan eseményeket tároljanak, amelyeket senki más nem láthat, például a piszkozatait és/vagy az alkalmazásbeállításait. Ideális esetben ezek az átjátszók vagy helyi szintűek, vagy hitelesítést igényelnek az egyes felhasználói tartalmak letöltése előtt.</string>
<string name="kind_3_section">Általános átjátszók</string>