mirror of
https://github.com/multica-ai/multica.git
synced 2026-07-05 13:29:44 +02:00
* docs(i18n): translate documentation corpus to Korean Add Korean (.ko.mdx) translations for all 32 navigable docs pages plus meta.ko.json navigation, mirroring the English source. Product terms (Issue→이슈, Agent→에이전트, Squad→스쿼드, Runtime→런타임, Skill→스킬, Workspace→워크스페이스, etc.) follow the in-app Korean locale at packages/views/locales/ko/. Roles (owner/admin/member) and issue status enums stay lowercase English per the conventions glossary. MUL-2817 Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai> * feat(docs): serve Korean docs content, remove English-fallback stopgap Now that the *.ko.mdx corpus exists, drop the temporary docsContentLang ko→en shim and the static-params fallback-synthesis loop so /docs/ko/* renders real Korean content. Korean is now a first-class locale whose params come straight from source.generateParams(). Also align the docs home hero copy (agent→에이전트) with the app and the translated body. MUL-2817 Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai> * docs(i18n): align residual Korean UI/product terms with the app Address review: sweep the .ko.mdx corpus for product/UI terms left in English and match the in-app Korean locale. - skills page title Skills → 스킬 - UI nav paths localized: Settings → 설정, Runtimes → 런타임, Agents → 에이전트, Projects → 프로젝트, Squads/New squad → 스쿼드/새 스쿼드, Usage → 사용량, Personal Access Tokens → API 토큰, Provider → 제공자, and the agent-create form labels (Name/Provider/Model/Instructions → 이름/제공자/모델/지침) - see-also links Issues/Workspaces/Environment variables and 'Providers Matrix' → Korean - kept as literals (verified): code blocks, the conventions i18n glossary data, 'Anthropic Agent Skills' (standard name), the Squad Operating Protocol/Roster/Instructions prompt-block names, the literal 'Project Context' prompt section, and Xcode's Settings path - add a docsAlternates test asserting ko hreflang is emitted when a real *.ko.mdx page exists MUL-2817 Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai> --------- Co-authored-by: J <j@multica.ai> Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
45 lines
1.7 KiB
TypeScript
45 lines
1.7 KiB
TypeScript
import { describe, expect, it } from "vitest";
|
|
import { docsSlugStaticParams } from "./static-params";
|
|
|
|
// `source.generateParams()` hands back loosely-typed params (`lang: string`),
|
|
// so the inputs here mirror that shape — the `lang` strings are validated and
|
|
// narrowed by `docsSlugStaticParams` itself.
|
|
type RawParam = { lang: string; slug: string[] };
|
|
|
|
describe("docsSlugStaticParams", () => {
|
|
it("returns every localized slug page and drops the home param", () => {
|
|
// Each locale's pages come straight from `source.generateParams()` now
|
|
// that `*.ko.mdx` files exist — Korean is a first-class locale, not an
|
|
// English fallback. The only transform is dropping the empty-slug home
|
|
// param (rendered by `[lang]/page.tsx`, not the catch-all route).
|
|
const params: RawParam[] = [
|
|
{ lang: "en", slug: [] },
|
|
{ lang: "en", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "en", slug: ["cli", "reference"] },
|
|
{ lang: "zh", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "ko", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "ko", slug: ["cli", "reference"] },
|
|
];
|
|
|
|
expect(docsSlugStaticParams(params)).toEqual([
|
|
{ lang: "en", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "en", slug: ["cli", "reference"] },
|
|
{ lang: "zh", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "ko", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "ko", slug: ["cli", "reference"] },
|
|
]);
|
|
});
|
|
|
|
it("drops unknown languages and de-duplicates repeated params", () => {
|
|
const params: RawParam[] = [
|
|
{ lang: "ko", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "ko", slug: ["agents"] },
|
|
{ lang: "fr", slug: ["agents"] },
|
|
];
|
|
|
|
expect(docsSlugStaticParams(params)).toEqual([
|
|
{ lang: "ko", slug: ["agents"] },
|
|
]);
|
|
});
|
|
});
|