Merge remote-tracking branch 'origin/HEAD'

This commit is contained in:
Vitor Pamplona 2023-03-09 09:26:59 -05:00
commit 61d8a31a8a

View File

@ -0,0 +1,206 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="point_to_the_qr_code">对准二维码</string>
<string name="show_qr">显示二维码</string>
<string name="profile_image">头像图片</string>
<string name="scan_qr">扫描二维码</string>
<string name="show_anyway">一直显示</string>
<string name="post_was_flagged_as_inappropriate_by">帖文被标记为不当</string>
<string name="post_not_found">未找到帖子</string>
<string name="channel_image">频道图片</string>
<string name="referenced_event_not_found">未找到相关事件</string>
<string name="could_not_decrypt_the_message">无法解密消息</string>
<string name="group_picture">群聊图片</string>
<string name="explicit_content">明确内容</string>
<string name="spam">垃圾邮件</string>
<string name="impersonation">冒充</string>
<string name="illegal_behavior">非法行为</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="relay_icon">中继器图标</string>
<string name="unknown_author">未知作者</string>
<string name="copy_text">复制文本</string>
<string name="copy_user_pubkey">复制作者@npub</string>
<string name="copy_note_id">复制笔记ID</string>
<string name="broadcast">广播</string>
<string name="block_hide_user"><![CDATA[阻止并隐藏用户]]></string>
<string name="report_spam_scam">举报垃圾邮件/诈骗</string>
<string name="report_impersonation">举报冒充</string>
<string name="report_explicit_content">举报明确内容</string>
<string name="report_illegal_behaviour">举报非法行为</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_reply">使用私钥登录以便回复</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_boost_posts">使用私钥登录以便提升帖子</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_like_posts">使用私钥登录以便点赞帖子</string>
<string name="no_zap_amount_setup_long_press_to_change">没有设置Zap金额。长按以更改</string>
<string name="login_with_a_private_key_to_be_able_to_send_zaps">使用私钥登录以便发送Zaps</string>
<string name="zaps">Zaps</string>
<string name="view_count">浏览次数</string>
<string name="boost">提升</string>
<string name="boosted">已提升</string>
<string name="quote">引用</string>
<string name="new_amount_in_sats">新的聪金额</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="replying_to">"回复 "</string>
<string name="and">" 和 "</string>
<string name="in_channel">" 在频道 "</string>
<string name="profile_banner">个人档案横幅</string>
<string name="following">" 关注"</string>
<string name="followers">" 粉丝"</string>
<string name="profile">个人档案</string>
<string name="security_filters">安全过滤器</string>
<string name="log_out">登出</string>
<string name="show_more">显示更多</string>
<string name="lightning_invoice">闪电网络发票</string>
<string name="pay">付款</string>
<string name="lightning_tips">闪电小费</string>
<string name="note_to_receiver">聪给收款方的留言</string>
<string name="thank_you_so_much">非常感谢!</string>
<string name="amount_in_sats">聪数量</string>
<string name="send_sats">发送聪</string>
<string name="never_translate_from">"不再翻译"</string>
<string name="error_parsing_preview_for">"解析 %1$s 预览出错:%2$s"</string>
<string name="preview_card_image_for">"预览 %1$s 卡片图片"</string>
<string name="new_channel">新频道</string>
<string name="channel_name">频道名</string>
<string name="my_awesome_group">我的精彩群聊</string>
<string name="picture_url">图片链接</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="about_us">"关于我们.. "</string>
<string name="what_s_on_your_mind">你在想什么?</string>
<string name="post">发布</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="failed_to_upload_the_image">上传图片失败</string>
<string name="relay_address">中继器地址</string>
<string name="posts">帖文</string>
<string name="errors">错误</string>
<string name="home_feed">主页</string>
<string name="private_message_feed">私信</string>
<string name="public_chat_feed">公开聊天</string>
<string name="global_feed">全球</string>
<string name="search_feed">搜索</string>
<string name="add_a_relay">添加中继器</string>
<string name="display_name">显示名称</string>
<string name="my_display_name">我的显示名称</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="my_username">我的用户名</string>
<string name="about_me">关于我</string>
<string name="avatar_url">头像链接</string>
<string name="banner_url">横幅链接</string>
<string name="website_url">网站链接</string>
<string name="ln_address">LN地址</string>
<string name="ln_url_outdated">LN链接过期</string>
<string name="image_saved_to_the_gallery">图片已保存到相册</string>
<string name="failed_to_save_the_image">保存图片失败</string>
<string name="upload_image">上传图片</string>
<string name="uploading">上传中…</string>
<string name="user_does_not_have_a_lightning_address_setup_to_receive_sats">用户尚未设置闪电地址以接收聪</string>
<string name="reply_here">"回复这里.. "</string>
<string name="copies_the_note_id_to_the_clipboard_for_sharing">复制笔记ID到剪贴板供分享</string>
<string name="copy_channel_id_note_to_the_clipboard">复制频道ID笔记到剪贴板</string>
<string name="edits_the_channel_metadata">编辑频道元数据</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="known">私聊</string>
<string name="new_requests">新请求</string>
<string name="blocked_users">已隐藏用户</string>
<string name="new_threads">新动态</string>
<string name="conversations">会话</string>
<string name="notes">动态</string>
<string name="replies">回复</string>
<string name="follows">关注</string>
<string name="reports">举报</string>
<string name="more_options">更多选项</string>
<string name="relays">中继</string>
<string name="website">网站</string>
<string name="lightning_address">闪电地址</string>
<string name="copies_the_nsec_id_your_password_to_the_clipboard_for_backup">复制 Nsec ID您的私人密钥到剪贴板以备备份</string>
<string name="copy_private_key_to_the_clipboard">复制私钥到剪贴板</string>
<string name="copies_the_public_key_to_the_clipboard_for_sharing">复制公钥到剪贴板以供共享</string>
<string name="copy_public_key_npub_to_the_clipboard">复制公钥NPub到剪贴板</string>
<string name="send_a_direct_message">发送直接消息</string>
<string name="edits_the_user_s_metadata">编辑用户元数据</string>
<string name="follow">关注</string>
<string name="unblock">不隐藏</string>
<string name="copy_user_id">复制用户ID</string>
<string name="unblock_user">隐藏该用户</string>
<string name="npub_hex_username">npubhex用户名 </string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="app_logo">应用标志</string>
<string name="nsec_npub_hex_private_key">nsec/ npub/ hex 私钥</string>
<string name="show_password">显示密码</string>
<string name="hide_password">隐藏密码</string>
<string name="invalid_key">无效密钥</string>
<string name="i_accept_the">我接受</string>
<string name="terms_of_use">使用条款</string>
<string name="acceptance_of_terms_is_required">需要接受条款</string>
<string name="key_is_required">需要密钥</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="generate_a_new_key">生成新密钥</string>
<string name="loading_feed">正在加载</string>
<string name="error_loading_replies">加载回复出错:</string>
<string name="try_again">重试</string>
<string name="feed_is_empty">信息流为空。</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="created">创建</string>
<string name="with_description_of">描述为</string>
<string name="and_picture">并上传图片</string>
<string name="changed_chat_name_to">将聊天名称修改为</string>
<string name="description_to">描述更改为</string>
<string name="and_picture_to">图片更改为</string>
<string name="leave">离开</string>
<string name="unfollow">取关</string>
<string name="channel_created">频道已创建</string>
<string name="channel_information_changed_to">频道信息已更改为</string>
<string name="public_chat">公共聊天</string>
<string name="posts_received">收到文章</string>
<string name="remove">移除</string>
<string name="sats" translatable="false"></string>
<string name="auto">自动</string>
<string name="translated_from"></string>
<string name="to">更改为</string>
<string name="show_in">先显示</string>
<string name="first">在前</string>
<string name="always_translate_to">总是翻译为</string>
<string name="never">从不</string>
<string name="now">现在</string>
<string name="h">小时</string>
<string name="m"></string>
<string name="d"></string>
<string name="nudity">裸体</string>
<string name="profanity_hateful_speech">不文雅的言辞 / 敌意言论</string>
<string name="report_hateful_speech">举报敌意言论</string>
<string name="report_nudity_porn">举报裸体 / 情色内容</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="mark_all_known_as_read">将所有已知内容标记为已读</string>
<string name="mark_all_new_as_read">将所有新内容标记为已读</string>
<string name="mark_all_as_read">将所有内容标记为已读</string>
<string name="account_backup_tips_md" tools:ignore="Typos">
## 备份与安全提示
\n\n您的帐户由一个私人密钥保护。 密钥是以**nsec1**开头的长随机字符串。任何拥有您的私人密钥的人都可以使用您的身份发布内容。
\n\n- **不要**将您的私人密钥添加到您不信任的任何网站或软件,亦不要在网上公开。
\n- Amethyst 开发人员**永远不会**要求您提供私人密钥。
\n- **请**保留您的私人密钥的安全备份,以备帐户恢复。 我们建议使用密码管理器。
</string>
<string name="secret_key_copied_to_clipboard">私人密钥nsec已复制到剪贴板</string>
<string name="copy_my_secret_key">复制我的私人密钥</string>
<string name="biometric_authentication_failed">身份验证失败</string>
<string name="biometric_error">错误</string>
<string name="badge_created_by">"由 %1$s 创建"</string>
<string name="badge_award_image_for">"颁发给 %1$s 的徽章图片"</string>
<string name="new_badge_award_notif">您收到了新的徽章奖励</string>
<string name="award_granted_to">徽章奖励授予</string>
<string name="copied_note_text_to_clipboard">文本已复制到剪贴板</string>
<string name="copied_user_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">复制作者的 @npub 到剪贴板</string>
<string name="copied_note_id_to_clipboard" tools:ignore="Typos">复制文章ID (@note1) 到剪贴板</string>
<string name="select_text_dialog_top">选择文本</string>
<string name="quick_action_select">选择</string>
<string name="quick_action_share_browser_link">分享浏览网址</string>
<string name="quick_action_share">分享</string>
<string name="quick_action_copy_user_id">@提及</string>
<string name="quick_action_copy_note_id">引用</string>
<string name="quick_action_copy_text">复制</string>
<string name="quick_action_delete">删除</string>
<string name="quick_action_unfollow">取关</string>
<string name="quick_action_follow">关注</string>
<string name="quick_action_request_deletion_alert_title">请求删贴</string>
<string name="quick_action_request_deletion_alert_body">紫水晶将请求您的记录从当前连接的中继器中删除。不能保证您发布的笔记将被永久从那些中继器或其他存储笔记的中继器中删除。</string>
</resources>