More french translations tweaks

This commit is contained in:
Anthony
2023-08-03 21:59:39 +02:00
committed by GitHub
parent f415490fcd
commit 91ed4128fe

View File

@@ -171,7 +171,7 @@
<string name="others">autres</string>
<string name="mark_all_known_as_read">Marquer tous les Connus comme lu</string>
<string name="mark_all_new_as_read">Marquer tous les Nouveaux comme lu</string>
<string name="mark_all_as_read">Tout marqué comme lu</string>
<string name="mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="backup_keys">Clés de sauvegarde</string>
<string name="account_backup_tips_md" tools:ignore="Typos">
## Sauvegarde des clés et conseils de sécurité
@@ -196,7 +196,7 @@
<string name="private_conversation_notification">"&lt;Impossible de déchiffrer le message privé&gt;\n\nVous avez été cité dans une conversation privée/cryptée entre %1$s et %2$s."</string>
<string name="account_switch_add_account_dialog_title">Ajouter un Nouveau Compte</string>
<string name="drawer_accounts">Comptes</string>
<string name="account_switch_select_account">Sélectionner un compte</string>
<string name="account_switch_select_account">Sélectionner un Compte</string>
<string name="account_switch_add_account_btn">Ajouter un Nouveau Compte</string>
<string name="account_switch_active_account">Compte actif</string>
<string name="account_switch_has_private_key">Avec une clé privée</string>
@@ -225,7 +225,7 @@
<string name="report_dialog_nudity">Nudité ou contenu graphique</string>
<string name="report_dialog_illegal">Comportement illégal</string>
<string name="report_dialog_blocking_a_user">Bloquer un utilisateur cachera son contenu dans votre application. Vos notes sont toujours visibles publiquement, y compris pour les personnes que vous bloquez. Les utilisateurs bloqués sont listés sur l'écran Filtres de Sécurité.</string>
<string name="report_dialog_block_hide_user_btn"><![CDATA[Bloquer & Masquer l'Utilisateur]]></string>
<string name="report_dialog_block_hide_user_btn"><![CDATA[Bloquer et Masquer l'Utilisateur]]></string>
<string name="report_dialog_report_btn">Signaler un Abus</string>
<string name="report_dialog_reminder_public">Tous les rapports publiés seront visibles publiquement.</string>
<string name="report_dialog_additional_reason_placeholder">Fournir un contexte optionnel supplémentaire sur votre signalement...</string>
@@ -357,8 +357,8 @@
<string name="no">Non</string>
<string name="follow_list_selection">Follow List</string>
<string name="follow_list_kind3follows">All Follows</string>
<string name="follow_list_selection">Liste des Abonnés</string>
<string name="follow_list_kind3follows">Tous les abonnements</string>
<string name="follow_list_global">Global</string>
<string name="connect_through_your_orbot_setup_markdown">
## Se connecter à travers Tor avec Orbot
@@ -374,14 +374,9 @@
<string name="use_orbot">Utiliser Orbot</string>
<string name="disconnect_from_your_orbot_setup">Déconnecter Tor/Orbot</string>
<string name="app_notification_channel_id" translatable="false">DefaultChannelID</string>
<string name="app_notification_private_message" translatable="false">Une nouvelle notification est arrivée</string>
<string name="app_notification_dms_channel_id" translatable="false">PrivateMessagesID</string>
<string name="app_notification_dms_channel_name">Messages privés</string>
<string name="app_notification_dms_channel_description">Vous notifie lorsqu'un message privé est reçu</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_id" translatable="false">ZapsID</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_name">Zaps reçus</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_description">Vous notifie lorsque quelqu'un vous zap</string>
<string name="app_notification_zaps_channel_message">%1$s sats</string>
@@ -406,8 +401,8 @@
<string name="content_warning_see_warnings">Toujours afficher les avertissements de contenu</string>
<string name="recommended_apps">Recommendations: </string>
<string name="filter_spam_from_strangers">Filter le spam des étrangers</string>
<string name="warn_when_posts_have_reports_from_your_follows">Avertir lorsque les messages ont été rapports par vos abonnés</string>
<string name="filter_spam_from_strangers">Filtrer le spam des étrangers</string>
<string name="warn_when_posts_have_reports_from_your_follows">Avertir lorsque les messages ont été rapportés par vos abonnés</string>
<string name="new_reaction_symbol">Nouveau symbole de réaction</string>
<string name="no_reaction_type_setup_long_press_to_change">Aucun type de réaction sélectionné. Appuyer longuement pour changer</string>
@@ -417,7 +412,7 @@
<string name="zapraiser_target_amount_in_sats">Quantité ciblée en Sats</string>
<string name="sats_to_complete">Zapraiser à %1$s. %2$s sats pour objectif</string>
<string name="read_from_relay">Lire du Relay</string>
<string name="read_from_relay">Lire depuis le Relay</string>
<string name="write_to_relay">Écrire sur le Relay</string>
<string name="an_error_occurred_trying_to_get_relay_information">Une erreur s'est produite en récupérant les informations du relay depuis %1$s</string>
<string name="owner">Propriétaire</string>
@@ -489,20 +484,20 @@
<string name="muted_button">Silencieux. Cliquer pour réactiver le son</string>
<string name="mute_button">Son activé. Cliquer pour mettre en silencieux</string>
<string name="search_button">Search local and remote records</string>
<string name="search_button">Recherche d'enregistrements locaux et distants</string>
<string name="nip05_verified">L'adresse Nostr a été vérfiée</string>
<string name="nip05_failed">La vérification de l'adresse Nostr a échoué</string>
<string name="nip05_failed">La vérification de l'adresse Nostr a échouée</string>
<string name="nip05_checking">Vérification de l'adresse Nostr</string>
<string name="select_deselect_all">Tout sélectionner/déselectionner</string>
<string name="select_deselect_all">Tout sélectionner/désélectionner</string>
<string name="default_relays">Défaut</string>
<string name="select_a_relay_to_continue">Sélectionner une relay pour continuer</string>
<string name="select_a_relay_to_continue">Sélectionner un relay pour continuer</string>
<string name="zap_forward_title">Transférer les Zaps à:</string>
<string name="zap_forward_explainer">Les clients compatibles transmettront des zaps sur le profil LNAddress ou le profile Utilisateur ci-dessous au lieu du vôtre.</string>
<string name="zap_forward_explainer">Les clients compatibles transmettront des zaps sur l'adresse LN ou le profil Utilisateur ci-dessous au lieu du vôtre.</string>
<string name="geohash_title">Révéler la localisation comme </string>
<string name="geohash_explainer">Ajoute une Geohash de votre emplacement au message. Le public saura que vous êtes à moins de 5km de l'emplacement actuel</string>
<string name="geohash_explainer">Ajoute un Geohash de votre emplacement au message. Le public saura que vous êtes à moins de 5km de l'emplacement actuel</string>
<string name="add_sensitive_content_explainer">Ajoute un avertissement de contenu sensible avant de montrer votre contenu. C'est idéal pour tout contenu NSFW ou contenu que certaines personnes peuvent trouver offensant ou dérangeant</string>
</resources>