docs(changelog): add v0.2.27 entry

* docs(changelog): add v0.2.27 entry

Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>

* docs(changelog): simplify v0.2.27 wording

Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>

---------

Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
This commit is contained in:
LinYushen
2026-05-07 18:10:50 +08:00
committed by GitHub
parent 47aa32a04d
commit de356561bc
2 changed files with 34 additions and 0 deletions

View File

@@ -283,6 +283,23 @@ export function createEnDict(allowSignup: boolean): LandingDict {
fixes: "Bug Fixes",
},
entries: [
{
version: "0.2.27",
date: "2026-05-07",
title: "Smoother Chat, GitHub Skill Import & Stability Fixes",
changes: [],
features: [
"Import reusable skills directly from GitHub links",
],
improvements: [
"Chat and Inbox feel smoother, with clearer history, easier reply copying, and faster triage after archiving",
"Issue actions keep more context, from easier access to the local folder to sub-issues inheriting the right project and status",
"Autopilots pause themselves after repeated failures, so noisy automations are easier to catch and fix",
],
fixes: [
"Chinese input, desktop updates, long issue timelines, and live status updates are more reliable",
],
},
{
version: "0.2.26",
date: "2026-05-06",

View File

@@ -283,6 +283,23 @@ export function createZhDict(allowSignup: boolean): LandingDict {
fixes: "问题修复",
},
entries: [
{
version: "0.2.27",
date: "2026-05-07",
title: "Chat 更顺手Skill 支持 GitHub 导入,稳定性更好",
changes: [],
features: [
"支持直接通过 GitHub 链接导入可复用 Skill",
],
improvements: [
"Chat 和 Inbox 更顺手,历史更清晰,复制回复更方便,归档后能更快处理下一项",
"Issue 操作会保留更多上下文,例如更容易找到对应本地文件夹,子 Issue 也会带上正确的项目和状态",
"Autopilot 连续失败后会自动暂停,异常自动化更容易发现和修复",
],
fixes: [
"中文输入、桌面端升级、长 Issue 时间线和实时状态展示更稳定",
],
},
{
version: "0.2.26",
date: "2026-05-06",