navigator.clipboard is only exposed in a secure context (https or
localhost). On self-hosted instances served over plain http:// it is
undefined, so every copy / "copy all" / export button silently failed and
left the clipboard empty (GitHub #3781).
Add a shared copyText(text): Promise<boolean> helper in
@multica/ui/lib/clipboard that prefers the async Clipboard API and falls
back to a hidden <textarea> + document.execCommand('copy') for non-secure
contexts. Migrate all direct navigator.clipboard.writeText call sites
(code blocks, agent transcript copy-all, token / webhook / issue-link
copy, etc.) to it, gating success side-effects on the returned boolean,
and remove the now-redundant copyMarkdown wrapper. Secure-context users
keep the native path unchanged.
MUL-3068
Co-authored-by: J <j@multica.ai>
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* i18n: add japanese locale
* fix: spacing issues
* refactor
* fix(desktop): set <html lang> before paint to avoid JA Kanji font flash
Switch the documentElement.lang sync from useEffect to useLayoutEffect so
lang is committed before the first paint. Otherwise Japanese desktop users
saw one frame of Kanji rendered with the Chinese-first fallback stack before
the html[lang|="ja"] CJK override applied. Also fix the stale selector in the
HTML_LANG comment (html[lang^="ja"] -> html[lang|="ja"]).
Addresses review nits on MUL-2893.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(docs): tokenize the ideographic iteration mark in JA search
Add U+3005 (々) to the Japanese search tokenizer character class. It sits just
below the kana blocks, so words like 様々 / 日々 / 個々 previously dropped the
mark and split awkwardly, hurting recall.
Addresses a review nit on MUL-2893.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(i18n): restore ja locale parity after merging main
Merging main brought new EN strings into agents/chat/onboarding/settings/
squads that the ja bundle (authored against an older snapshot) lacked, breaking
the locales parity test. Add the Japanese translations for the new keys
(workspace logo upload, agents runtime filter, chat session-history stop
dialog, onboarding social_github, squad archived status) and drop the two
renamed chat window keys (active_group / archived_group) that EN removed in
favour of history_group.
Fixes the failing @multica/views parity.test.ts on the FE CI for MUL-2893.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
---------
Co-authored-by: J <j@multica.ai>
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
Adds OpenCode model variant discovery for thinking controls, passes saved thinking_level through opencode run --variant, and hardens verbose model parsing with fallback coverage.
* feat(agent): add Antigravity runtime backend
Adds Google's Antigravity CLI (`agy`) as the 12th supported coding-tool
runtime, alongside Claude / Codex / Cursor / Copilot / Gemini / Hermes /
Kimi / Kiro / OpenCode / OpenClaw / Pi.
The CLI emits plain assistant text on stdout (no structured event
stream), so the backend streams stdout line-by-line as `MessageText`
events and accumulates the same text as the final `Result.Output`.
Session resumption uses `--conversation <id>`; because the conversation
UUID is not echoed on stdout, the daemon routes `--log-file` to a temp
file and recovers the id from the glog-formatted log lines.
MUL-2767
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(agent): correct Antigravity capability contract from Elon review
- ModelSelectionSupported now returns false for antigravity. `agy` has no
--model flag and antigravityBackend deliberately drops opts.Model, so
the UI must render a disabled "Managed by runtime" picker instead of
an empty dropdown plus a silently-ignored manual-entry field. Also
stop seeding AgentEntry.Model from MULTICA_ANTIGRAVITY_MODEL — the
backend would silently ignore it.
- Antigravity skills now write to {workDir}/.agents/skills/, the CLI's
native workspace path (inherits Gemini CLI's layout per
https://antigravity.google/docs/gcli-migration). Previously they went
to the .agent_context/skills/ fallback that the CLI doesn't scan.
Runtime brief moves antigravity into the native-discovery branch and
local_skills.go points the user-level skill root at
~/.gemini/antigravity-cli/skills for Runtime → local skill import.
- Doc + UI comment sync: providers matrix / install-agent-runtime /
cloud-quickstart / agents-create / tasks (session-resume support) /
skills / README all now list Antigravity in the right buckets, and
the model-picker / model-dropdown comments cite antigravity (not the
stale hermes reference) as the supported=false example.
New tests: TestAntigravityModelSelectionUnsupported,
TestInjectRuntimeConfigAntigravity (native discovery wording),
TestWriteContextFilesAntigravityNativeSkills (.agents/skills/ landing,
.agent_context/skills/ NOT written).
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* feat(provider-logo): swap inline placeholder for real Antigravity PNG
Replaces the hand-drawn planet+arc placeholder with the official asset
shipped from Downloads. Stored next to the component; bundlers
(Next.js / electron-vite) resolve the PNG import to a URL string at
build time. Added a small assets.d.ts so packages/views' tsc accepts
PNG / SVG module imports — there was no prior asset usage in this
package to register the declaration.
---------
Co-authored-by: J <j@multica.ai>
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* feat(web): add use-cases content pipeline with welcome page (MUL-2349)
Wire fumadocs-mdx into apps/web with an independent collection rooted at
content/use-cases/. Add the first page at /use-cases/welcome (header + H1 +
prose + screenshot + footer) using the about-page visual shell.
- source.config.ts + lib/use-cases-source.ts (separate from apps/docs)
- features/landing/components/mdx/screenshot.tsx wraps next/image
- public/use-cases/welcome/screenshot-1.png placeholder (55KB)
- next.config.ts wraps NextConfig with createMDX()
- .gitignore + eslint ignore .source/
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* feat(web): bilingual db-boy use case with cookie locale (MUL-2349)
Extends the use-cases pipeline into the first real article.
- ZH + EN MDX (auto-data-analysis.{zh,en}.mdx) sharing three real
screenshots; sensitive fields on db-boy-profile.png (RDS host, DB
name, password) are blurred in-place.
- Cookie-based locale: /use-cases/<slug> reads multica-locale
server-side via lib/use-cases-i18n.ts (mirrors LandingLayout's
cookie + Accept-Language fallback). Same URL serves either language;
no [lang] segment so all other landing routes stay unchanged.
- Frontmatter schema (source.config.ts): z.looseObject with declared
hero_image / updated_at (required) / category (optional); a
preprocess converts YAML-auto-parsed Date back to a YYYY-MM-DD string.
- MDX components factory createMdxComponents(locale) routes the
secondary CTA to /docs/zh (ZH) or /docs (EN); internal MDX links
use <Link> for SPA nav; full-width and half-width colons both
trigger [CTA: ...] / [占位图: ...] markers; 副 and Secondary
both work as the secondary CTA prefix.
- Index page localizes hero / subtitle / card CTA / metadata; sort
fallback uses an epoch placeholder so undefined-order disappears.
- Landing header + footer surface use-cases entry in both locales.
- Detail route: sticky header, right-rail TOC with anchor jumps,
scroll-mt-[100px] on H2/H3 so anchor jumps don't slip under the
sticky header.
- Drop welcome demo page.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(web): resolve code review blockers on use-cases PR
- Add `use-cases` to reserved_slugs.json + regenerate TS (P1: prevent
future workspace slug collision)
- Fix dead links in both MDX files: /features/* → /docs/* (P2)
- Remove duplicate brand suffix in page title metadata (nit)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(web): align usecases locale routing
* chore: refresh web mdx lockfile
* fix(web): type mdx next config adapter
* fix(web): wrap settings route page
---------
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
Co-authored-by: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
After submit, the tall form collapses into the much shorter success card;
the browser keeps the scroll offset so the user lands on the footer and
has to scroll up to see the confirmation. Scroll the page back to the
success card on success.
Also shorten the awkward "Back to multica.ai" / "返回 multica.ai" CTA to
"Back to home" / "返回首页".
MUL-2493
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
Per design feedback, the Contact Sales entry now sits next to "Start
free trial" / "Download Desktop" in the hero as a text-only "Talk to
sales →" link (no background, no border) and is removed from the
landing header.
MUL-2493
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
The form posted to a relative `/api/contact-sales`, which on the
Vercel-hosted web app gets handled by the `/api/*` rewrite using
the server-only `REMOTE_API_URL`. On `multica-app.copilothub.ai`
that env points at a privately-resolvable host, so the rewrite
returns 404 (`DNS_HOSTNAME_RESOLVED_PRIVATE`) even though every
other API call works — the rest of the app uses
`NEXT_PUBLIC_API_URL` and hits the API origin directly.
Switch the form to do the same: `${NEXT_PUBLIC_API_URL}/api/contact-sales`,
falling back to a relative URL for local dev / self-hosted setups
where same-origin still works.
MUL-2493
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* feat(landing): add Contact Sales page and inquiry endpoint (MUL-2493)
Adds a public `/contact-sales` marketing page with a needs-discovery form
modelled on the design reference attached to MUL-2493 — first/last name,
business email (with free-provider rejection), company name + size,
country/region, intended use case, and a free-text goals field, plus the
two consent checkboxes from the reference.
Submissions hit a new public `POST /api/contact-sales` endpoint with
per-IP rate limiting (Redis-backed via the existing RateLimit middleware,
configurable through `RATE_LIMIT_CONTACT_SALES`) and a per-email hourly
cap so a single business address can't be used as a flood channel after
one valid pass. The inquiry is stored in a new `contact_sales_inquiry`
table; analytics fires a `contact_sales_submitted` PostHog event with
only the closed-enum dimensions (size, country, use case) — the free-text
goals stay in the DB and are never broadcast.
The page is linked from the landing header (md+) and the footer's Company
column, in both English and Simplified Chinese. The reserved-slug list is
updated so a workspace named `contact-sales` can't shadow the route.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(landing): canonicalize business email and tighten contact-sales form (MUL-2493)
- Parse the submitted email with net/mail and run the free-email
block-list against the canonical addr.Address, so a display-name
form like `Ada <ada@gmail.com>` can no longer slip past the gate
(the raw string had domain `gmail.com>`, which wasn't blocked).
Adds regression tests covering the display-name bypass and the
canonicalization helper.
- Drop noValidate from the contact-sales form so the browser's
native required / email / select checks fire before submit;
the JS-side free-email warning still runs as a UX guard.
- Update success copy ("respond within three business days") in
EN and ZH plus the page metadata.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
---------
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
Summarizes the 24 PRs landed since v0.2.29 in EN and ZH changelog
data, organized into features, improvements, and fixes.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
The Changelog link rendered as plain text next to two pill-shaped
buttons, breaking the header's visual rhythm. Reuse the shared ghost
button helper so all secondary actions share one shape language.
Surfaces the changelog page from the marketing site's top navigation,
sitting alongside GitHub and the auth CTA. Hidden below the `sm`
breakpoint so the mobile header stays compact.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* fix(landing): align ZH copy with conventions and update tool list to 11
- Replace "Agent" with "智能体" in ZH marketing copy (lines 1-275) per
conventions.zh.mdx — landing was the only surface still using "Agent"
while UI, docs, and locales already use "智能体". Changelog-section
technical names (Agent SDK / Agent runtime / Cursor Agent) preserved.
- Replace the 4-tool list (Claude Code / Codex / OpenClaw / OpenCode)
with the actual 11 supported tools across hero card, how-it-works
step, and FAQ — this matches daemon-runtimes.mdx and the file's own
changelog entries that already record the rollout of Cursor, Copilot,
Gemini, Hermes, Kimi, Kiro CLI, and Pi.
- Drop the "plug in and go" line; replace with an honest sentence about
multica setup walking through OAuth + daemon start.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): correct daemon/runtime drift across modals, onboarding, docs
- modals/zh-Hans: 4 places used "daemon" untranslated; conventions.zh.mdx
rules Daemon -> 守护进程. Aligned.
- onboarding/zh-Hans: line "把任务交给它们" was the only spot using "任务"
for the task entity; rest of the file already uses lowercase "task"
per conventions. Aligned.
- onboarding (en + zh-Hans) runtime_aside.what_suffix: said runtime IS
a background process. daemon-runtimes.mdx defines runtime = daemon ×
one AI coding tool (one machine + N tools = N runtimes). Replaced with
the correct definition so new users form the right mental model on
first contact.
- onboarding (en + zh-Hans) step_platform headline+lede: said "Connect a
runtime" but the next options are "install desktop / CLI / cloud
waitlist" — those install a runtime source, not connect to one.
Reworded.
- onboarding/zh-Hans: 4 places used "AI 编码工具"; docs use "AI 编程工具"
consistently. Unified on the docs term.
- daemon-runtimes (en + zh): added cross-link to /desktop-app for users
deciding between desktop daemon and CLI daemon.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(onboarding): localize starter-content (Getting Started project)
The Getting Started project + welcome issue + 10 sub-issues that land in
the workspace at the end of onboarding were hardcoded English. Chinese
users finished a Chinese onboarding flow and arrived to an all-English
workspace; the welcome issue's prompt to the agent was also English, so
the agent's first reply tended to be English regardless of what
templates the user picked.
This commit adds Chinese parity, fixes the runtime definition error
that was the source of similar drift in onboarding.json, and removes a
few hardcoded UI specifics that would silently rot.
Architecture:
- Long-form markdown (~600 lines per language) lives in TS sibling
files: starter-content-content-en.ts and starter-content-content-zh.ts.
JSON locales were considered, but multi-paragraph markdown becomes
unreadable single-line escape soup in JSON; keeping it in TS lets
reviewers see the rendered shape and catch markdown regressions in
code review.
- starter-content-templates.ts is now a thin orchestrator: imports both
content files, exports buildImportPayload({ ..., locale }), picks the
right one at runtime.
- StarterContentPrompt resolves locale from i18n.language (with a small
startsWith("zh") helper so "zh-Hans-CN" or future variants still hit
the ZH content).
Content fixes (apply to both EN and ZH):
- "A runtime is a small background process" was wrong (runtime = daemon
× one AI coding tool, per docs). Replaced with the correct definition
so the welcome agent doesn't seed an incorrect mental model.
- Removed hardcoded "tabs at the top: 6 tabs" / "(third row)" /
"6 templates" lists — those rot the moment product UI changes. Replaced
with descriptions that don't depend on exact counts/positions.
Conventions adherence (ZH):
- agent → 智能体, daemon → 守护进程, runtime → 运行时, workspace → 工作区
- task / issue / skill stay lowercase English (per conventions.zh.mdx)
- Product UI labels (Properties, Assignee, Status, Activity, Live card,
Inbox, Members, Settings, Runtimes, Configure, Repositories,
Instructions, Tasks, Skills, Autopilot, etc.) stay English so the
doc text matches what the user sees on screen.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* docs(conventions): formalize mixed-rule for task / issue / skill in CN
The prior rule said issue/skill/task always render as lowercase English
in Chinese text. That worked for UI strings but never matched what the
sister docs actually do — tasks.zh.mdx is built around "执行任务",
issues.zh.mdx titles "Issue 与 project", skills.zh.mdx titles "Skills".
Three docs, three patterns, all sensible in their own context, none
matching the old rule. Conventions also explicitly cited the docs as
the voice standard, so the rule was internally inconsistent.
This commit promotes the de facto pattern to a written rule:
- UI strings, state names, code references → lowercase English
("排队中的 task", "创建子 issue", "为智能体注入 skill")
- Doc titles / section headings → Title-case English OR Chinese term
("Issue 与 project", "Skills", "执行任务")
- Doc prose where the entity is the running subject → Chinese term,
with English in parentheses on first mention
("**执行任务**(task)是智能体每一次工作的单位")
- API / DB fields → always task / issue / skill (`task_id`, etc.)
Provides the term mapping (task ↔ 执行任务) explicitly so future
translation PRs don't have to rediscover it.
No code or other doc changes — tasks.zh.mdx already follows this
pattern; this commit just formalizes it. Other ZH locale strings
remain lowercase per the UI rule (which the locale audit + PR #2139
verified).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* docs: add Projects page (en + zh) and Autopilot failure visibility note
The audit found that 'projects' was the most prominently missing docs
page — it appears as a sidebar nav item in onboarding's workspace
preview, but users clicking through to docs found nothing on the topic.
The other locale-but-no-doc pages (my-issues, labels, settings) are
listed as follow-ups; this PR ships the highest-impact one.
Also adds a missing piece in tasks.{mdx,zh.mdx}: the Autopilot
no-auto-retry callout explained the *why* but never the *how do I
notice* — added a sentence pointing users at Inbox + the issue
status revert + the Autopilot page's run history.
projects.mdx covers:
- What a project is (container for related issues)
- Fields: name, icon, description, lead, status, priority, progress
- Project-issue many-to-one relationship + how progress is computed
- Pinning to sidebar (personal preference)
- Resources section (GitHub repos passed to daemon)
- Delete behavior (issues unlinked, not deleted)
- Lead can be a member or an agent
Both pages registered in meta.json / meta.zh.json under "Workspace &
team" group, between issues and comments.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* chore(pr-template): add drift-prevention checkboxes for runtime/CN copy
Two failure modes the docs+onboarding audit found, both caused by
adding-a-thing without remembering all the places that thing surfaces:
1. New runtime / coding tool / UI tab gets recorded in changelog but not
in landing FAQ ("Multica supports 4 tools" while changelog shows the
11th was added) or starter-content tutorial ("6 tabs at the top:
Instructions / Skills / Tasks / Environment / Custom Args / Settings"
stays frozen the moment a tab is added or renamed).
2. Chinese copy added without checking the canonical glossary —
"Agent" survived in landing/zh.ts long after product UI standardized
on "智能体" because nobody routed landing through the conventions
review.
Adding two checklist items to the PR template so authors see the
specific paths to update at PR-creation time, before the drift ships.
This is the final batch (5 / 5) from the audit.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* docs(changelog): add v0.2.26 entry for 2026-05-06 release
Summarizes the 32 PRs landed on main since v0.2.25:
i18n (en + zh-Hans) full rollout, system notifications toggle,
chat session deletion, Redis-backed runtime liveness, long-issue
Timeline keyset pagination, and a batch of daemon/runtime
stability fixes. Mirrored across en.ts and zh.ts.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* docs(changelog): tighten v0.2.26 feature copy
Per review feedback — drop "so you can" / "across the entire app"
clauses, match the terse one-clause cadence used by the 0.2.24 entry.
Improvements/fixes copy is unchanged.
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
---------
Co-authored-by: multica-agent <github@multica.ai>
* feat(i18n): rollout phase — translate 9 namespaces (WIP)
Phase 1 complete (基建 + login + Settings language switcher),
phase 2 partial (Wave 4 done, search done). Pending namespaces
documented inline; another developer can pick up from here.
Infrastructure
--------------
- server: add users.language column + extend PATCH /api/me
(TestUpdateMeAcceptsLanguage / TestUpdateMePreservesLanguage)
- packages/core/i18n: types / pickLocale (intl-localematcher) /
browser-cookie-adapter / createI18n (initAsync false +
useSuspense false) / I18nProvider / LocaleAdapterProvider
- Split server-safe vs React entries:
@multica/core/i18n — for proxy/RSC/middleware (no React)
@multica/core/i18n/react — for client trees (createContext)
(RSC vendored React lacks createContext; mixed import would crash
proxy.ts at module load.)
- packages/views/i18n: useT hook + selector API augmentation
(i18next v26 default; auto-propagates to apps via the side-effect
import in use-t.ts).
- apps/web: proxy.ts (Next 16 renamed middleware) merges existing
legacy/root redirects with x-multica-locale header forwarding;
layout.tsx reads locale via headers() and pre-loads RSC resources.
- apps/desktop: webPreferences.additionalArguments injects
systemLocale (no sendSync — avoids main-thread blocking IPC);
renderer adapter reads via process.argv.
- ESLint: i18next/no-literal-string at file-scope for translated
files via packages/views/eslint.config.mjs TRANSLATED_FILES.
- glossary.md (packages/views/locales/) freezes term policy:
Issue / Workspace / Agent / Skill / Autopilot / Daemon / Runtime
stay English; Inbox / Project / Comment / Member translate.
Translated namespaces (9 / 19)
------------------------------
- auth: login page (web wrapper含 desktop-handoff 文案) + Settings
Appearance language switcher
- editor: 9 .tsx (bubble-menu / link-hover-card / readonly-content /
title-editor / extensions: code-block / file-card / image-view /
mention-suggestion) + 32 keys
- invite: 25 keys
- labels / members / my-issues: Wave 4 全部
- search: command palette 35 keys
- navigation: no user-facing strings (no-op)
Pending (10 / 19)
-----------------
issues (46 files / ~210 keys)
agents (29 files / ~155 keys; presence.ts + config.ts label maps
允许进 i18n)
onboarding (22 files / ~150 keys)
settings rest / skills / modals / workspace / chat / inbox /
projects / autopilots / layout
Workflow for picking up
-----------------------
- Glossary: packages/views/locales/glossary.md (mandatory read)
- Reference impls: auth/login-page.tsx + editor/* (selector API +
i18n-provider test wrapper pattern)
- Per namespace:
1. create locales/{en,zh-Hans}/{ns}.json
2. add to packages/views/i18n/resources-types.ts
3. useT('{ns}') + t($ => $.foo) in components
4. add files to TRANSLATED_FILES in eslint.config.mjs
5. typecheck + test + lint must pass
- Subagents currently CANNOT write files (sandbox deny). Run as
hybrid: subagent researches + outputs full JSON + tsx diff,
controller writes.
Other
-----
- scripts/init-worktree-env.sh: default
MULTICA_DEV_VERIFICATION_CODE=888888 in dev for deterministic
login (gated by isProductionEnv).
Verified: pnpm typecheck (6 pkgs ok), pnpm test (232 pass),
make test (Go).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* docs(i18n): rewrite glossary aligned with docs zh voice
Switch translation policy to match the canonical CN voice already
established in apps/docs/content/docs/*.zh.mdx (20+ files). The new
rule splits product nouns into two classes:
- Typed entities (issue / project / skill / autopilot / task) — kept as
lowercase English in CN text, visually marking them as system types.
- Concepts (workspace / agent / daemon / runtime / inbox) — fully
translated (工作区 / 智能体 / 守护进程 / 运行时 / 收件箱).
Previous glossary kept Workspace / Agent / Daemon / Runtime as English
on "工程惯例" grounds, but docs zh and CN AI ecosystem (Coze / 腾讯元器
/ 百度) consistently translate these. App UI now matches docs voice so
users don't see split personality between the app and its own docs.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): register 6 namespaces and retrofit zh strings to new glossary
Two fixes that were blocking the previously-translated namespaces from
actually rendering in CN:
1. RESOURCES gap — locales/index.ts only loaded common/auth/settings,
but resources-types.ts declared 12 namespaces and 6 of them had real
translation content. At runtime i18next would fall back to raw keys
for editor / invite / labels / members / my-issues / search.
Register all 9 currently-translated namespaces.
2. Retrofit zh strings to the docs-aligned glossary:
- "Issue" → "issue" (lowercase entity)
- "Workspace" → "工作区"
- "Agent" → "智能体"
- "Runtime" → "运行时"
- "Skill" → "skill" (lowercase)
- "项目" → "project" (lowercase)
Touched: editor.json (sub_issue + mention.group_issues), invite.json
(3 Workspace occurrences), members.json (agents_section / more_agents),
my-issues.json (8 retrofits across page/header/errors), search.json
(13 retrofits across groups/pages/commands/empty).
Verified: pnpm typecheck (6/6) + pnpm test (238/238) all green.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate inbox namespace
First namespace through the sub-agent → main-agent integration pipeline.
JSON: en/inbox.json + zh-Hans/inbox.json — 60 keys across page / menu /
list / detail / types / labels / errors. Time-formatter labels are kept
compact in EN ("5m" / "3h" / "2d") and use full units in zh ("5 分钟" /
"5 小时" / "5 天") since raw "5 分" reads as "5 marks/points" in CN.
Component changes converted two module-level statics into hooks so the
strings can flow through i18next:
- inbox-list-item.tsx: `timeAgo` (pure fn) → `useTimeAgo` (hook
returning a fn). The local copy is a duplicate of @multica/core/utils
`timeAgo` that is only used by inbox-page; other consumers across
chat/agents/skills/issues stay on the core util for now and will be
translated when their namespaces land.
- inbox-detail-label.tsx: `typeLabels` (static const Record) →
`useTypeLabels` (hook returning the same Record shape). Call sites
keep the existing `typeLabels[type]` access pattern.
inbox-page.tsx now uses both hooks and `useT('inbox')` selector calls
for all hardcoded strings (~24 sites: header / dropdown menu / list
empty state / detail panel / mobile back / quick-create-failed flow /
all error toasts).
Wired up: resources-types.ts, locales/index.ts RESOURCES, ESLint
TRANSLATED_FILES (3 inbox tsx files now lint-protected).
Verified: pnpm typecheck (6/6) + pnpm --filter @multica/views test
(238/238) + ESLint clean on inbox/.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate workspace namespace
Translates the three workspace shell views: create-workspace-form,
new-workspace-page, no-access-page. Also fixes the prior-art
no-unescaped-entities lint errors in no-access-page.tsx — the
apostrophes in "doesn't" / "don't" were JSX text literals that move
into JSON values after translation, so the lint rule no longer fires.
Tests wrapped: workspace/create-workspace-form.test.tsx,
workspace/no-access-page.test.tsx, modals/create-workspace.test.tsx
all now wrap render() with <I18nProvider locale="en"> so the en values
in workspace.json drive the rendered text and the existing assertions
continue to match.
Slug constants kept: WORKSPACE_SLUG_FORMAT_ERROR /
WORKSPACE_SLUG_CONFLICT_ERROR exports in workspace/slug.ts are still
imported by onboarding/steps/step-workspace.tsx (out of scope here).
The workspace shell now reads its strings from workspace.json directly.
Multica.ai brand prefix in the slug input affordance is wrapped with
an inline `// eslint-disable-next-line i18next/no-literal-string` per
glossary policy on brand names.
Renamed sign_in_other → sign_in_different to avoid colliding with
i18next's `_other` plural-suffix convention which the selector-API
typings treated as a plural form of `sign_in`.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate projects namespace
Translates the projects list page, project detail page, project picker
dropdown, and project chip — all four user-facing surfaces under
packages/views/projects/components/.
New file: projects/components/labels.ts exposes three hooks that
replace the static `.label` field on PROJECT_STATUS_CONFIG /
PROJECT_PRIORITY_CONFIG and the previous module-level
`formatRelativeDate` helper. Core's `.label` stays untouched (it's
still consumed by search and the create-project modal, both
out-of-scope for this namespace) — those will flip when their
respective namespaces translate.
In zh, the "project" entity stays lowercase English per glossary
(`新建 project`, `还没有 project`, `从 project 移除`). Status / priority /
table column labels translate fully.
The cancelled / done / paused etc. status labels duplicate per-
namespace as `projects.status.*` rather than reading from a future
shared status namespace. This matches the auth/inbox/workspace
pattern of self-contained namespaces. If a generic "issue/project
status" pool emerges later, these can collapse.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238) + ESLint clean on projects/ (1 pre-existing warning
about useEffect/sidebarRef dep, unrelated to i18n).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate autopilots namespace
Six tsx files: autopilots-page (list + 6 templates), autopilot-detail-page
(properties / triggers / run history / delete), autopilot-dialog
(create + edit dialog), trigger-config (cron form), and the agent /
timezone pickers.
Hook conversions for module-level helpers that need t():
- summarizeTrigger / describeTrigger → useSummarizeTrigger /
useDescribeTrigger (no external callers, removed the plain exports)
- formatRelativeDate → useFormatRelativeDate (per-component hook)
- formatCountdown → useFormatCountdown (per-component hook)
- TEMPLATES array now keyed by id; titles + summaries pull from
templates/{id}/{title,summary} JSON. Prompts stay raw EN since
they're injected directly into the agent task — translating them
would translate the agent's instructions, not the user's UI.
Status / execution-mode / run-status enums render via t($ => $.status[k])
with k typed against the core type (no separate hook needed).
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238) + ESLint clean on autopilots/.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate skills namespace
Seven tsx files: skills-page (list + filters + intro banner),
skill-detail-page (the giant — properties + file tree + sidebar +
conflict banner + delete dialog, ~963 lines), create-skill-dialog
(chooser + manual + URL forms), runtime-local-skill-import-panel
(local runtime browse + import), skill-columns, file-tree, file-viewer.
Notable patterns:
- `createSkillColumns` factory → `useSkillColumns` hook so column
headers flow through useT. Column identity changes per render is
fine — DataTable handles it.
- `validateNewFilePath` (pure helper) → `useValidateNewFilePath` hook
so the 5 validation error messages can be translated.
- skill_files / used_by / description_with_agents use i18next plural
keys (`_one` / `_other`) — the type system collapses these into a
single PluralValue access, so call sites use
`t($ => $.foo, { count })` and i18next picks the form.
- Per glossary, "skill" stays lowercase EN in zh ("新建 skill",
"已删除 skill", "未找到该 skill").
Test wrapper: runtime-local-skill-import-panel.test.tsx now wraps
render() with <I18nProvider> so the assertion on /Import to Workspace/i
matches the EN translation.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238) + ESLint clean on skills/.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate chat namespace
Translates all 10 chat surfaces: FAB tooltip, input placeholders,
message list (replied-in / failed-after / tools group / show-details
/ tool result preview), session history (header + time-ago labels),
chat window (new-chat / restore / expand / minimize / agent + session
dropdowns / starter prompts / empty states), context-anchor button +
card tooltips, no-agent banner, offline / unstable banner, and the
task-status pill (queued / starting up / thinking / typing + tool
labels: running command / reading files / searching code / making
edits / searching web).
Hook conversions:
- formatTimeAgo (chat-session-history) → useFormatTimeAgo
- ElapsedCaption now takes a typed `variant` ("replied" | "failed")
instead of a free-text `verb` so the i18n key is enumerable
- pickStage (task-status-pill) refactored: pure pickStageKeys returns
StageKey + optional ToolKey; useResolveStage maps to localized labels
Translation policy notes:
- Starter prompts ("List my open tasks by priority", etc.) are user
UI when displayed AND the user's input when clicked — translating
them sends the agent the user's locale-native phrasing, which is
the right UX for a CN user using a CN agent.
- buildAnchorMarkdown (chat-window) stays in English: it's an
agent-bound markdown prefix injected into the outgoing message,
not user-facing UI.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate modals namespace
Translates all 11 modal sources: registry (no UI text), backlog-agent-hint,
set-parent-issue, add-child-issue, delete-issue-confirm, feedback,
issue-picker, create-workspace, create-project, create-issue (manual),
quick-create-issue (agent panel).
Notable patterns:
- create-project re-uses useProjectStatusLabels / useProjectPriorityLabels
hooks from views/projects/components/labels — same translation source
as the projects list / detail, no duplication.
- create-issue.tsx: renamed `toast.custom((t) => ...)` callback param to
`toastId` to avoid shadowing the closure-captured useT() `t` function.
- Test wrapper added to modals/create-issue.test.tsx so the two assertions
on rendered modal text (success toast + Create another) match the EN
bundle. modals/create-workspace.test.tsx was already wrapped (workspace
ns commit).
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate settings namespace (rest of tabs)
Builds on the appearance-tab + language switcher already shipped in
Phase 0. Translates the remaining 8 settings surfaces: settings-page
shell (left nav + tab keys), account / profile, notifications-tab
(5 group labels + descriptions), tokens-tab (create / list /
revoke / created dialog), workspace-tab (general fields + danger
zone + leave/delete confirmations), members-tab (invite + role
config + revoke / remove flows), repositories-tab, labs-tab,
delete-workspace-dialog.
Hook conversion: members-tab `roleConfig` static const → `useRoleLabels`
hook returning a Record<MemberRole, {label, description, icon}>. The
icon stays as a typed React component (Crown / Shield / User), so
rendering pattern is unchanged at call sites.
Test wrapper: settings/components/delete-workspace-dialog.test.tsx
now wraps render() with <I18nProvider> (custom render() helper)
because the test asserts on rendered button labels ("Delete workspace",
"Cancel", "Deleting...").
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate runtimes namespace (entry surfaces)
Translates the user-facing runtime list page surfaces:
runtimes-page (header / search / filters / chips / empty / no-matches /
bootstrapping), runtime-detail (topbar + delete dialog + delete toasts),
runtime-detail-page (not-found state), shared.tsx (4-state HealthBadge
labels).
Hook conversion: shared `healthLabel(health)` was a pure module-level
function. Added `useHealthLabel` hook for translated call sites; kept
`healthLabel` as an EN-only fallback for non-component callers (column
factory in runtime-columns).
Deferred:
- runtime-list / runtime-columns (data table column headers + cell
bodies) — large surface, not in the page-load critical path.
- connect-remote-dialog / update-section / usage-section — secondary
flows, English remains acceptable until a focused pass.
- charts/* — primarily numeric tooltips and axes; minimal user-visible
text.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate layout namespace (sidebar nav, help, loader)
Translates the cross-cutting layout chrome:
- 9 sidebar nav labels (inbox / my issues / issues / projects /
autopilots / agents / runtimes / skills / settings) — driven by
labelKey instead of inline strings, resolved via useT at render.
- HelpLauncher dropdown (trigger aria + 3 items: Docs / Change log
/ Feedback)
- WorkspaceLoader (named + unnamed loading states)
- SortablePinItem unpin tooltip
Pattern shift in app-sidebar.tsx: nav arrays carry `labelKey: NavLabelKey`
(typed against the layout JSON) instead of `label: string`. The string
comparison checks (`item.label === "Inbox"`) became cleaner ID-based
checks (`item.key === "inbox"`).
Deferred: deeper sidebar surfaces — workspace switcher dropdown,
"New Issue" CTA, "Pinned" / "Workspace" / "Configure" group labels —
remain English. The 9 nav labels are the ones that read in every
session.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate onboarding namespace (welcome + step header)
Translates the user-first-impression surfaces of the onboarding flow:
- step-welcome.tsx (the wordmark, headline, lede paragraphs, all CTAs:
Download Desktop / Continue on web / Start exploring / I've done
this before, illustration caption)
- step-header.tsx ("Step N of M" counter + matching aria-label)
- onboarding-flow.tsx (skip-onboarding error toast)
Test wrapper added to onboarding/components/step-header.test.tsx —
custom render() helper wraps with <I18nProvider> so the "Step 2 of 5"
assertions match the EN bundle.
Deferred (acceptable English fallback for now): step-questionnaire,
step-workspace, step-runtime-connect, step-platform-fork, step-agent,
step-first-issue, cli-install-instructions, option-card, runtime
aside panels, starter-content-prompt, cloud-waitlist-expand. These
are deeper steps with significant copy that would benefit from a
focused dedicated pass — voice on each is more nuanced (questionnaire
options, runtime install instructions, agent template recommendations).
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck (clean) +
test (238/238).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* test(i18n): add EN/zh-Hans key parity guard
Schema-level vitest that walks RESOURCES.en and RESOURCES["zh-Hans"]
namespace by namespace and asserts both bundles cover the same key
set. i18next plural rule is normalized before compare (`_one` /
`_other` collapse to a single logical key) so EN's plural pair
matches zh's `_other`-only form.
Catches retrofit drift where a new EN key lands without zh —
previously this would silently fall back to the English string in
production. Cheap to keep green: 39 tests across 21 namespaces in
under a second.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate issues namespace
Translates the entire issues surface — list / board / detail / comments /
sub-issues / activity feed / batch toolbar / pickers / context menu /
backlog-agent hint dialog / labels panel.
Component coverage:
- issues-page (page header, empty state, move-failed toast)
- issues-header (scope tabs, filter dropdowns w/ status/priority/
assignee/creator/project/label, display settings, sort, view toggle)
- issue-detail (page header, breadcrumb, properties / parent issue /
details / token usage sections, sub-issues, activity timeline,
formatActivity for status/priority/assignee/title/due-date changes,
subscribe/subscriber popover)
- comment-card + comment-input + reply-input (delete dialog, edit/save,
copy/edit/delete row, reply count, placeholders, expand/collapse)
- agent-live-card (is-working banner, tool count, stop / transcript)
- execution-log-section (section header, show/hide past runs, trigger
text builder, status labels, cancel-task)
- batch-action-toolbar (selected count, delete dialog with plurals)
- backlog-agent-hint-dialog (full dialog content)
- labels-panel (intro, create form, list, delete dialog)
- pickers (status / priority / assignee / due-date / label / property
search placeholder + no-results)
- issue-actions-menu-items (all dropdown / context menu items)
- use-issue-actions / use-issue-timeline (toast strings)
STATUS_CONFIG / PRIORITY_CONFIG label rendering routed through
$.status[enum] / $.priority[enum] at every call site; the core config
keeps its English fallback for non-i18n consumers but UI never reads
.label directly anymore.
Tests retrofitted: issues-page, issue-detail, and issue-actions-menu
RTL specs now wrap renders in <I18nProvider> with the EN bundle, so
their string assertions match the bundle (not hardcoded literals).
ESLint i18next allow-list extended to 24 issues files. Verified:
pnpm --filter @multica/views typecheck + test (277/277) all green.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate agents namespace
Translates the agents listing + detail surface and the create/duplicate
flow. Covers the high-frequency surfaces; deeper sub-tab editors
(activity / instructions / skills / env / custom-args bodies, and the
hooks-buggy runtime/model/concurrency pickers) are deferred — they
have their own pre-existing react-hooks rule violations and benefit
from a focused dedicated pass.
Component coverage:
- agents-page (page header w/ tagline + new button, scope segment,
search, sort dropdown, availability chips, archived toolbar, empty
state, no-matches messaging w/ search interpolation, list-load
error)
- agent-detail-page (back link, archived banner, archive dialog,
not-found state, all 4 toast strings)
- agent-detail-inspector (avatar editor, name + description popover,
description dialog, every PropRow label, validation message,
presence badge label sourced from $.availability[enum])
- agent-overview-pane (tab labels, discard-unsaved-changes dialog)
- create-agent-dialog (title / description / labels / placeholders /
duplicate-suffix / runtime filter buttons / runtime status copy)
- agent-row-actions (full dropdown items + cancel-tasks dialog with
pluralized "N running + M queued" summary + archive dialog + 6 toasts)
- agent-columns (every header cell, You / Archived chips, runtime
fallback labels, availability + workload labels via $.availability /
$.workload, activity tooltip body w/ created_today / created_days_ago
/ runs / failed-percent interpolation)
- inspector/skill-attach (Attach trigger label + aria)
availabilityConfig and workloadConfig now keep colors only — the
display label lives in the bundle, sourced via $.availability[enum]
and $.workload[enum] at every call site. Same pattern as
STATUS_CONFIG/PRIORITY_CONFIG in the issues namespace.
ESLint i18next allow-list extended to 8 agents files.
Verified: pnpm --filter @multica/views typecheck + test (277/277)
all green.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): clear 30 stray EN strings in translated files
Tail of literal strings missed in earlier passes — the ESLint i18next
allow-list flagged them but they slipped through review. Files touched:
- layout/app-sidebar.tsx (10 keys: Workspaces / Pending invitations /
Create workspace / Join / Decline / Log out / New Issue + shortcut /
Pinned / Workspace / Configure)
- runtimes/components/runtime-detail.tsx (Serving header + serving_count
pluralization, no_agents copy, running/queued chips with count
interpolation, Diagnostics header, CLI label, Delete runtime button,
Technical details toggle, last seen interpolation)
- onboarding/steps/step-welcome.tsx (entire WelcomeIllustration mock —
5 cards × actor names + body copy + 3 mention chips + 2 timestamps;
zh translation reads naturally instead of leaving the demo English)
- settings/components/labs-tab.tsx (`Co-authored-by: ...` git trailer
wrapped in {} so linter sees a JS string, not JSX text — magic
identifier git relies on, must not translate)
- settings/components/members-tab.tsx (✓ glyph wrapped in {})
- modals/feedback.tsx (⌘↵ shortcut wrapped in {})
ServingAgentsCard now reads availability/workload labels from
`agents` namespace (cross-namespace useT) so the bundle-truth pattern
holds: presenceConfig keeps colours only, label text comes from the
shared bundle.
Verified: typecheck + 277/277 tests + lint (only the pre-existing
react-hooks rule-of-hooks errors remain, which task #6 addresses).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(agents): rules-of-hooks + translate 4 model/runtime pickers
Three pre-existing react-hooks/rules-of-hooks violations + one missing
useMemo dep cleared, then the four pickers wired through useT.
Hook order fixes:
- concurrency-picker: useEffect now runs before the !canEdit early
return. Stale-draft reset still works the same way.
- runtime-picker: useMemo for the filtered list moved above the
!canEdit branch.
- model-dropdown: `models = data?.models ?? []` was minting a fresh
array each render and tripping the deps lint of the downstream
useMemo. Wrap in useMemo so the reference is stable.
Translation coverage:
- concurrency-picker: tooltip ("Concurrency · N max..."), range
helper text, Save button.
- runtime-picker: trigger label fallback ("No runtime"), tooltip
text composed from {{name}} + status, Mine/All filter buttons,
empty-list copy, "owned by {{name}}" + status fragments in row
tooltip, Cloud badge, online/offline aria.
- model-picker: trigger label, tooltip, "Managed by runtime"
fallback, search placeholder, "Discovering models…", default
badge, "No models available", "Use \"X\"" custom-id flow, Clear
button + its title.
- model-dropdown: every label string including the "Select a runtime
first" / "Default (provider)" / "Runtime offline — enter manually"
trigger fallbacks, the supported=false explanation block, discovery
failed badge, all popover items.
ESLint allow-list extended to 4 picker files. Verified: typecheck +
277/277 tests + lint (0 errors, only pre-existing react-hooks warnings
in unrelated files).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate runtimes list + connect dialog + CLI updater
Three deep runtime surfaces wired through useT, with the agents
namespace doing double duty for shared availability/workload labels.
runtime-columns:
- 7 column headers via t-augmented createRuntimeColumns({ t }).
- HealthCell now reads from useHealthLabel() (already translation-aware)
instead of the EN-only healthLabel() helper.
- WorkloadCell sources the label from $.workload[enum] (cross-namespace
to agents) — colour stays via workloadConfig.
- CostCell delta "flat" copy + CLI cell "Desktop" badge + update-
available aria/tooltip + RowMenu's full delete dialog (title /
description with {{name}} interpolation / cancel / confirm /
deleting state) plus its admin-permission hint.
connect-remote-dialog:
- Three steps fully translated: instructions (header + 4 numbered
steps + security warning + troubleshooting list with mono code
snippets escaped as JS strings), waiting (loader + hint), success
(CTA pair).
- Mono CLI commands wrapped in {} so linter sees JS strings — those
are literal commands that must stay untranslated for the user to
paste into a terminal.
update-section:
- statusConfig collapsed to icon+colour only; labels move to
$.update.status[enum] for proper translation per-state.
- "CLI Version:" / "Latest" / "available" / "Update" / "Retry"
copy + the "Managed by Desktop" tooltip and disabled hint.
Layout helpers tagged: runtime-list passes `t` through to the column
factory the same way agent-columns does.
ESLint allow-list extended with the 4 wired files. Verified:
typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors. usage-section.tsx
(KPI cards / WhenChart / TopUsageBreakdown / receipt table) is the
remaining runtimes surface — chart-heavy and benefits from a focused
pass next.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate 5 agent detail tabs + skill-add dialog
The 5 tabs that fill the agent detail right pane plus the shared
skill picker dialog. Agents bundle gains a `tab_body` block with
sub-namespaces per tab + a `common` slot for save/add/unsaved.
Tab coverage:
- instructions-tab: intro paragraph, multi-line example placeholder
(full 18-line zh translation), Save / Unsaved.
- env-tab: read-only intro / empty state, editable intro with two
inline `<code>` env-var examples kept English (mono terminal
payloads), KEY / value placeholders, Show/Hide value aria, Add /
Remove aria, all 3 toasts (duplicate keys / saved / save failed).
- custom-args-tab: intro about whitespace splitting, launch-mode
prefix line + `<your args>` placeholder, --flag value placeholder,
Add, Remove aria, both toasts.
- skills-tab: intro, Add skill button, import-hint callout, empty
state title + hint + add-CTA, remove-failed toast.
- activity-tab: 3 section titles (Now / Last 30 days / Recent work),
active-task pluralization, performance subtitle, all 3 empty
states, runs/success%/avg-duration/failed pluralization with
interpolation, source labels (Issue / Chat / Autopilot / Untracked),
source fallbacks (Quick create / Creating issue / Chat session /
Autopilot run), issue-short fallback, "Triggered by" tooltip
header, open-issue / transcript / cancel-task tooltips and ARIAs,
cancelling state, started/dispatched/queued time prefixes, show
more.
- skill-add-dialog: dialog title + description, empty list copy,
Cancel button, add-failed toast.
skills-tab.test.tsx wrapped in <I18nProvider> with the EN bundle so
its `Local runtime skills are always available` assertion still
matches the resolved translation instead of the raw key path.
ESLint allow-list extended with the 6 wired files. Verified:
typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors. Only the per-test
mock for skills-tab needed wrapping; the other 4 tabs ship without
test files of their own and inherit the I18nProvider chain via
agent-overview-pane / agent-detail-page test renders (when those
exist later).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate onboarding step-questionnaire + option-card
The user-profile step (3 questions) is the first deferred onboarding
deep step now wired through useT.
step-questionnaire:
- Eyebrow + headline + answered-progress counter with {{count}}
interpolation
- All 3 questions and their option labels (team size / role / use case)
- All 3 "Other" placeholders for free-text fallback
- Right-rail "Why three questions" / "What you get" panel: 2 eyebrow
rows, 2 unlock-item title+body pairs, learn-more link
- Back / Continue buttons via shared `common` block
option-card: shared "Other" radio label and aria.
Test wrapped in <I18nProvider>. EN value of `other_label` kept as
"Other" so the existing /^other$/i regex in step-questionnaire.test
keeps matching after the rendering pipeline switched from a hardcoded
literal to a bundle lookup.
ESLint allow-list extended with these 2 files. The remaining 4 deep
steps (workspace / runtime-connect / platform-fork / agent), the
2 ancillary surfaces (cli-install-instructions / starter-content-
prompt), and the 3 side panels (runtime-aside-panel / cloud-waitlist-
expand / compact-runtime-row) will be surfaced + swept by the global
ESLint switch (next commit).
Verified: typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): flip ESLint to glob + drain remaining hardcoded EN
ESLint i18next/no-literal-string now applies to **/*.tsx by default
instead of an explicit allow-list. Files that genuinely still need
hardcoded EN are listed in STILL_HARDCODED — concrete, finite, and
the goal is to drain that list to zero.
Tail strings translated in this commit (surfaced by the global flip):
- common/task-transcript/agent-transcript-dialog.tsx — full dialog:
status badge (Running / Completed / Failed), sr-only DialogTitle,
Filter dropdown trigger + Clear filters, Copy all / Copy filtered /
Copied, tool-calls + events metadata chips with pluralization,
events-filtered "{{shown}} of {{total}}" interpolation, "Waiting
for events..." live state, "No execution data recorded." past
state. New `transcript` block in agents namespace.
- runtimes/components/charts/activity-heatmap.tsx — Less / More
legend labels around the contribution-style heat squares.
- search/search-trigger.tsx — sidebar Search... button label.
⌘ glyph wrapped in {} to satisfy the linter (mono shortcut symbol,
not translatable).
Holdouts (STILL_HARDCODED, ~14 files): the deep onboarding steps
(workspace / runtime-connect / platform-fork / agent / first-issue /
cli-install-instructions, plus 4 ancillary panels), the runtimes
usage-section + KPI cards, and 5 minor agent visual primitives
(sparkline / agent-presence-indicator / agent-profile-card /
visibility-badge / char-counter). Each one gets a dedicated future
pass; the global rule prevents new hardcoded strings from landing
elsewhere.
Verified: typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): drain agent visual primitives + onboarding small components
8 files removed from STILL_HARDCODED:
agents/components/:
- char-counter — over-limit text with {{count}} interpolation
- visibility-badge — uses new agents.visibility.{private,workspace}.
{label,tooltip} block; drops VISIBILITY_LABEL/TOOLTIP imports from
core in favour of bundle-driven copy
- agent-presence-indicator — availability + workload labels via
$.availability[enum] / $.workload[enum] (cross-namespace),
queue-badge "+N queued" with pluralization
- agent-profile-card — Agent unavailable / Detail link / Owner /
Skills / Runtime / Unknown runtime / Archived chip / availability
line via cross-namespace lookup
agents.json: new presence + visibility + profile_card + char_counter
blocks.
onboarding/components/:
- compact-runtime-row — online/offline aria via agents.availability
- runtime-aside-panel — full content (What's a runtime / Good to
know / Swap anytime / Add more later / docs link)
- starter-content-prompt — full dialog (title / description with
inline emphasis / both buttons / 3 toasts)
- cloud-waitlist-expand — intro paragraph + warning span / email
+ reason labels + placeholders + Optional badge / Join + on-list
states / both toasts
onboarding/steps/:
- cli-install-instructions — copy aria + intro + 2 step labels
onboarding.json: new runtime_aside / cli_install / starter_content /
cloud_waitlist blocks.
Tests for step-platform-fork + step-runtime-connect wrapped in
<I18nProvider> with EN bundle so /you're on the list/i etc. still
matches the resolved translations.
Verified: typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate onboarding deep steps
The 5 large onboarding steps that were deferred from earlier passes,
plus their support helpers, all wired through useT.
step-first-issue (final beat — flips onboarded_at):
- error_title / Retry / retry_failed toast / finishing / opening
states.
step-agent (creates the user's first agent):
- Templates moved from a module-level const to a useT-driven
useAgentTemplates() hook. Names + emoji stay constant (visual
identity), labels + blurbs + instructions resolve from the
bundle. coding / planning / writing / assistant — all four
templates ship a full zh translation that reads naturally.
- Recommended badge, eyebrow + headline + lede, footer hint,
Create {{name}} CTA, create_failed toast.
- Right-rail "About agents" panel (4 way-items + headline +
add-more hint + docs link).
step-workspace (create or pick existing):
- 5 footer states (open / creating / creating-pending / name-first
/ pick), all hint + CTA strings via interpolation.
- Name + URL + slug placeholders, issue-prefix preview spans,
Create-new card title + subtitle.
- 8-row WorkspacePreviewCard sidebar (Inbox / Issues / Agents /
Projects / Autopilot / Runtimes / Skills / And more) — every
label + meta strapped to bundle keys.
- 4 perks (assign / chat / invite / switch) + 3 next-steps
(runtime / agent / starter), 2 toasts (slug-conflict / failed).
- `multica.ai/${slug}` mono URL escaped via template-literal
expression so the linter sees a JS string.
step-runtime-connect (desktop scan flow):
- 3 phase headlines + ledes (scanning / found / empty), trust-strip
status (all online / N online / none online) with pluralization,
online/offline labels, Skip / Continue / Selected hint.
- Empty-view 2 cards (skip + waitlist) and the cloud waitlist
dialog wrapper.
step-platform-fork (web fan-out):
- Eyebrow + headline + lede, footer hint with 3 phase variants.
- Primary download card (before/after click) + 2 alt cards (CLI /
cloud) + CLI dialog with 4 elapsed-time stages (normal / midway /
slow / stalled), live-listening header, runtime-connected
pluralization, cloud waitlist dialog.
ESLint: STILL_HARDCODED list shrunk from 14 entries to 1 — only
runtimes/components/usage-section.tsx (chart-heavy KPI panel)
remains.
Verified: typecheck + 277/277 tests + 0 i18n lint errors.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate runtimes usage panel + drop STILL_HARDCODED
Final i18n holdout: the runtimes usage panel (KPI hero, WHEN chart
tabs, cost-by breakdowns, daily breakdown table) is wired through
useT("runtimes"). With this drained, the eslint scaffolding for
explicit holdouts is removed — every JSX text node in @multica/views
now flows through i18n.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): drain rollout gaps + add cross-device sync
Lands the post-review punch list for the i18n rollout: closes correctness
gaps that would have shipped silently, and adds the missing cross-device
locale sync the rollout's docs already promised.
Coverage:
- Register issues + agents namespaces in RESOURCES (90 useT call sites
were rendering keys-as-text in production)
- Harden parity test to compare RESOURCES keys against on-disk JSON
files, so a future missing namespace registration fails loudly
- Server-side language whitelist in UpdateMe + reject-unsupported test
- Safe SupportedLocale resolution in appearance-tab (no more `as` cast
on a region-tagged BCP-47 string)
- HTML lang attribute uses zh-CN (not zh-Hans) for screen reader / CJK
font-stack compatibility
- Cookie Secure flag on https
- Pulled createBrowserCookieLocaleAdapter out of the server-safe entry
into a new @multica/core/i18n/browser subpath; document.cookie access
can no longer leak into Edge middleware imports
Cross-device sync:
- New UserLocaleSync component mounted in CoreProvider; on login, if
user.language differs from the active i18n.language, persist via the
adapter and reload. Both apps benefit
- Desktop main process tracks system locale and emits IPC on focus when
it changes; renderer reloads only when the user has no explicit
Settings choice (their preference still wins)
Tests:
- pickLocale / matchLocale (11 cases incl. region-tagged BCP-47, malformed
tags, zh-Hant collapse-to-zh-Hans semantics)
- browser-cookie-adapter (6 cases under jsdom)
- Shared renderWithI18n helper at packages/views/test/i18n.tsx that wraps
the real RESOURCES map; future tests opt in instead of inlining a
per-file TEST_RESOURCES slice that goes stale silently
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* docs(conventions): consolidate naming + i18n glossary into docs site
Single source of truth for code naming, i18n translation glossary, and
Chinese voice rules. Previously split between packages/views/locales/glossary.md
and scattered comments — now lives at apps/docs/content/docs/developers/conventions.{mdx,zh.mdx}
with both English and Chinese versions kept in sync.
Three sections per page:
1. Code naming — routes, packages, files, DB, Go, TS, commits
2. i18n translation glossary — entity vs concept rule, what to translate,
word combination, plurals, interpolation, key naming
3. Chinese voice + style — punctuation, principles, where to look in doubt
Side effects:
- packages/views/locales/glossary.md collapses to a stub redirecting to
the docs page; do not edit it
- CLAUDE.md gets a new top-level "Conventions reference" section so any
Claude session sees the pointer before any other rule
- apps/docs/content/docs/developers/ gets a stub English meta.json so the
conventions page is reachable on the EN side (contributing.zh.mdx /
architecture.zh.mdx remain ZH-only — separate work)
- Both root sidebars get a new "Developers" group
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* fix(i18n): apply zh voice rules + translate project/autopilot
Two-part cleanup driven by the conventions doc landed last commit:
Voice violations (mechanical sweep across 10 zh-Hans namespaces):
- 「」 (Japanese-style brackets) → \" to match the EN source's straight
double quotes (~13 sites)
- … (single-char ellipsis) → ... three dots (~43 sites)
- Drop translation-ese pronoun "我们" where it's a pure narrator
("我们已发送" → "已发送", "我们替你托管" → "由 Multica 托管"); keep
"告诉我们" where "we" is the legitimate brand recipient
- "作为父级 / 作为子级" → "设为父级 / 设为子级"
- "任务" mistranslated as the task entity → `task` (lowercase EN entity)
- Dialog title "Autopilot" → "autopilot"
Translate project / autopilot per industry consensus:
- `project` → 「项目」 (~42 value sites). Feishu / Tower / Teambition /
PingCode / GitHub Projects all translate; no Chinese product keeps
`project`.
- `autopilot` → 「自动化」 (~34 value sites). Avoids the Tesla-style
「自动驾驶」 association; matches Notion / Feishu's industry term.
- Issue / skill / task remain lowercase EN per dev-team familiarity.
- Sidebar nav-label entities get Title Case ("Issue" / "Skill" / "我的
Issue") so the entry-point label reads as a proper UI signal; body
prose stays lowercase.
Conventions doc (EN + ZH) reflects the decision and adds a "why these
translate but issue/skill/task don't" rationale block.
Verification: parity test 45/45, full monorepo typecheck green.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
* feat(i18n): translate chat session delete + project resources section
Two features main shipped while this branch was idle never went through
the i18n pass:
- Chat session delete confirmation dialog (#2115) and history toggle
tooltip (#2117): adds session_history.delete_dialog.* and
session_history.row_delete_*, plus window.history_show_tooltip /
history_back_tooltip.
- Project resources sidebar (#1926/#2080/#2111): entire component
including toasts, popover form, attach/remove tooltips. New
projects.resources subtree.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>